RSS Mix

Mix ID 45524

XML

You can use the feeds in this mix as the basis for a new mix - create a new mix from this mix.

'Nuestro amor es como Bizancio', de Henrik Nordbrandt [New Window]
La verdad es que no suelo leer poesa. Creo que la narrativa siempre consigue evadirme ms de lo que la poesa consigue, excepto hermosas excepciones. Y una de estas excepciones es Nuestro amor es como Bizancio, de Henrik Nordbrandt. El ttulo me pareci maravilloso y al abrirlo al azar y encontrarme con un par de maravillas, decid llevrmelo a casa. Qu digo?, se vino de viaje conmigo, en lugar de otro libro de relatos que tena elegido. Henrik Nordbrandt naci en Copenhague, y sin embargo es ms mediterrneo que otra cosa. Su poesa est cargada de lugares lejanos, de referencias a Atenas, taca o Estambul, pero no como sitios exticos, sino como ciudades vividas. Por sus versos navegan equipajes a medio hacer y la bsqueda incansable de un lugar donde sentirse completo. No deshagas la maleta! Inconscientementepodra ocurrrsete desparramar su contenidolo que te tentara a ver un dibujocomo el de las letras de la palabra hogar. No deshagas la maleta El amor y el desapego fluyen por estas pginas, y es extrao porque tras la consecucin del amor viene siempre la sensacin de abandono, como un ciclo del eterno retorno infinito. Amores vividos y encontrados al azar, o buscados desde hace tiempo, se diluyen en una amalgama de sensaciones en la que se mezcla pasado, presente y futuro. Su sensualidad, unida a la nostalgia que reproducen sus poemas lo convierten automticamente en uno de los mejores poetas amorosos de los ltimos tiempos. El amor es tan lgico:todas las contradicciones se vuelven condicionesy las proposiciones llegan antesque la lgica: Te Quiero, porque es as.El amor es tan lgico Nuestro amor es como Bizancio es una antologa cronolgica, y en palabras del propio autor, la ms importante que se ha publicado en nuestro pas. Hay que hacer mencin aqu al magnfico trabajo del traductor Francisco Uriz, que se puso en contacto con el propio Nordbrandt para pulir todos los detalles de la traduccin al castellano, aprovechando que el autor conoce el idioma. Tan slo se han quedado fuera algunos poemas, por contener juegos de palabras o expresiones intraducibles. Esta edicin que yo tengo es la de bolsillo, ya que la edicin en grande, editada por Lumen ya est descatalogada (s, ya he preguntado). Tengo que decir que la portada de esta edicin me parece preciosa y resume perfectamente el espritu del autor, por lo que bravo para el equipo de diseo de Random. Henrik Nordbrandt naci en 1945, y est considerado como uno de los mejores autores daneses de esta poca. Ha recibido numerosos premios en su pas, incluido el llamado pequeo Nobel, el Premio Nrdico de la academia sueca, as como el prestigioso premio del Consejo Nrdico de Literatura. Ha vivido en distintos puntos del mediterrneo, incluido nuestro pas, concretamente en Vlez-Mlaga. Tambin es autor de una novela, un libro infantil, un recetario de comida turca probada por el propio autor, as como numerosas traducciones de poemas turcos al dans. Sin duda, uno de los grandes poetas contemporneos. Mi experiencia con Henrik Nordbrandt ha sido excelente. Ser porque yo tambin odio hacer y deshacer maletas, o porque ese sutil juego de amor-desamor-abandono siempre me resulta atractivo en la literatura. Leyendo a Nordbrandt una puede recordar la Acrpolis vista de noche, los secretos de Delfos que an laten en sus piedras, o la Bizancio no desaparecida del todo y que todava se entrev a travs de la bruma. Una gran experiencia, si queris alejaros, como yo, por un momento de la narrativa y embarcaros en un viaje diferente. No os defraudar. Nuestro amor es como Bizancio tuvo que haber sidola ltima noche. Tuvo que haber habidome imaginoun resplandor en los rostrosde los que se agolpaban en las calleso formaban pequeos gruposen las esquinas de las calles y en las plazashablando en voz baja,un resplandor que tuvo que haberse parecidoal que tiene tu caracuando te echas el pelo para atrsy me miras. Nuestro amor es como Bizancio DeBols!lloColeccin: Contempornea368 pginasISBN: 978849908187811,95 eurosMs informacin | Ficha en DeBolsillo
Thu, 18 Mar 2010 19:08:10 -0400

La muerte de la ta Julia y la obra del escribidor [New Window]
Hace unos das falleci en Santa Cruz, Bolivia, Julia Urquidi, ex esposa del escritor peruano Mario Vargas Llosa. Esta noticia leda asi podra no tener mayor relevancia pero cuando cobramos conciencia de que quien ha muerto fue tambin la ta poltica del limeo y la inspiradora de su famosa novela La ta Julia y el escribidor, adquiere un nuevo matz. La novela recoge, en clave de humor, la historia de amor entre ambos la cual se inici cuando el futuro autor de La ciudad y los perros y La casa verde tena apenas 19 aos y su ta poltica 10 ms. El escndalo hogareo, atizado por el hecho de que el joven era an menor de edad, no se hizo esperar, pero an asi el matrimonio se llev a cabo. Duraran juntos casi una dcada y no tendran descendencia. pero la relacin se inmortaliz en la novela ya mencionada. El tema que hay detrs de este comentario tiene que ver con la relacin entre la vida y la obra del autor y en la ficcionalizacin de un personaje real a travs de claves que, adems, no dejan duda acerca de la persona retratada. La ta Julia estaba inspirada en la verdadera ta Julia del escribidor y, sin embargo, su retrato permite que la leamos no como una crnica personal humorstica sino como una novela, es decir, como una ficcin. Ella no qued evidentemente satisfecha con su retrato ni tom el asunto como una ficcin y varios aos despus (la novela fue publicada en 1977) escribi una suerte de respuesta o, mejor, su visin de la historia en un libro que titul Lo que Varguitas no dijo. Ha muerto Julia Urquidi a los 84 aos, pero la ta Julia sobrevive en las pginas de la novela que desde siempre la inmortalizaron. Va | Agencia Peruana de NoticiasMs informacin | La ta Julia | La ta Julia sin el escribidor (El Pais)
Wed, 17 Mar 2010 03:10:51 -0400

'Dime quin soy', la nueva novela de Julia Navarro [New Window]
Desde la semana pasada podemos encontrar en las libreras la ltima novela de Julia Navarro, Dime quin soy. Se trata de una de las grandes apuestas editoriales de Plaza & Jans para este 2010, y el precio es 2390 euros. La presentacin es en tapa dura con sobrecubierta, lo que es de agradecer en un mundo en el que las novedades cada vez ms frecuentemente vienen editadas en rstica. En esta novela, Julia Navarro hace un repaso muy especial al siglo XX europeo, desde la II Repblica a la Guerra Fra, a manos de unos personajes inolvidables. De hecho, ella misma ha catalogado de esta manera su novela: Si tuviera que definir Dime quin soy, dira que se trata de una novela de personajes que, sin renunciar a la aventura ni a la historia, retrata la memoria del siglo XX y la identidad de esas personas annimas que lo protagonizaron. La historia comienza cuando una periodista recibe una propuesta para investigar la vida de su bisabuela, Amelia Garayoa, de la que lo nico que saben es que huy de Espaa antes de que comenzara la guerra civil, abandonando a su marido y a su hijo. Se ver as obligada a bucear en el pasado, reconstruyendo la vida de Amelia desde sus comienzos. Marcada por cuatro hombres muy diferentes, Dime quin soy nos trae casi mil pginas repletas de amor, desamor y aventuras. Sin duda una buena noticia para los miles de fans que esta escritora tiene en nuestro pas. Julia Navarro naci en Madrid en 1953. Periodista, ha trabajado en televisin y prensa escrita, y es autora de varios libros de actualidad poltica como Entre Felipe y Aznar o La izquierda que viene. Sin embargo, la fama internacional le vendr con La hermandad de la sbana santa, una particular mezcla de aventuras e intriga histrica. Con La Biblia de barro y La sangre de los inocentes concluira una triloga que ha vendido ms de tres millones de ejemplares en todo el mundo. Julia Navarro reconoce que normalmente sus libros parten de los temas de actualidad que le preocupan y le interesan. Sin embargo, este libro tiene una gnesis diferente, y nos lo explica ella misma con estas palabras: (...) el punto de partida de este nuevo libro es muy personal. Tiene que ver con la memoria familiar, con esas historias que cuando era nia escuchaba contar a mi abuela y a mi madre sobre el horror y las consecuencias de la guerra civil. La verdad es que no he ledo nada de esta autora. Mucha gente me la ha comparado con Matilde Asensi, por aquello de ser novelas de aventuras para pasar un rato agradable, sin ms pretensiones. Lo cierto es que ahora mismo, con el poco tiempo libre del que dispongo, la verdad es que esta novela no es una de mis prioridades. Sin embargo, estoy segursima que los miles de seguidores que tiene lo estaban esperando como agua de mayo, as que slo me queda desearos que lo disfrutis con salud. Si an no estis del todo convencidos, podis echarle un ojo a las primeras pginas en la ficha de la editorial, a travs de un programita que me convence poco. Ya me contaris… Ms informacin | Ficha en Plaza & JansEn Papel en Blanco | Matilde Asensi regresa con ‘Venganza en Sevilla’
Tue, 16 Mar 2010 06:43:54 -0400

'El puente de los sueos y otros relatos' de Junichiro Tanizaki [New Window]
Haca mucho tiempo que deseaba leer algo de Junichiro Tanizaki. De hecho, hace meses que ocupa un lugar en mi estantera La madre del capitn Shigemoto, aunque por algn motivo u otro nunca me decido por l. Pero un regalo de mi novia me trajo El puente de los sueos y otros relatos, un libro con varios relatos de Tanizaki, y a ste s que no he podido resistirme. Ya sabis que los relatos suelen ganarme fcilmente y si puedo elegir empezar a leer a un autor por un libro de este tipo, mucho mejor.En cambio el resultado no ha sido todo lo bueno que yo esperaba, crea que este autor me iba a gustar mucho, los autores japoneses suelen hacerlo, me gusta la forma sosegada y tranquila que tienen casi todos a la hora de contarnos una historia. Y si bien es cierto que Tanizaki no es una excepcin en la forma de narrarlas, falla en el fondo mismo, ya que no consigue que nos interesen las historias que forman este libro de relatos. A excepcin (y vaya excepcin!) de El ladrn.El libro lo componen un total de cinco relatos, si bien es cierto que El puente de los sueos podra considerarse una novelita corta de las que ltimamente suelen publicar en solitario algunas editoriales. As que a la editorial Siruela hay que agradecerle el hecho de que lo acompae con otros cuantos relatos que hagan ms apetecible hacerse con l. Como os iba diciendo, el mejor de los cinco relatos con muchsima diferencia es ‘El ladrn’, un estupendo cuento de apenas veinte pginas que no slo es el mejor de este libro, sino uno de los mejores relatos que he ledo ltimamente. Tal como indica su nombre claramente, narra la historia, contada en primera persona, de un vulgar ladrn. Empezar sus andanzas en el colegio robndole a sus propios amigos y compaeros de habitacin. Lo que ms llama la atencin sin duda, son los pensamientos que tiene nuestro protagonista acerca de lo que hace, de si est bien o no, del dao que puede causar y causarse en relacin a sus amigos y la imperiosa necesidad que siente hacia el robo sin poder evitarlo. Estupendo final en el que incluso llega a jugar con nosotros y no precisamente con un giro inesperado ni nada de eso. Impresionante relato que por s solo hace que merezca la pena este libro.En cuanto al resto, nos deja muchas veces una sensacin de frialdad enorme y desde el principio no nos interesa lo que nos esta contando. Eso no quita que en ocasiones se deje entrever algn detalle que parece que salvar el relato, pero son slo eso, detalles que al final no logran hacer que el conjunto sea bueno. Si tuviera que quedarme con otro relato de este libro, sera El tatuador, que empieza bastante bien, con la historia de un tatuador muy famoso que suea con pintar el cuerpo de la mujer perfecta, despus de unos cuantos aos de busqueda la encuentra y, conseguir tatuarla? Eso me lo reservo, pero s es cierto que no es que no me gustara el final, simplemente me qued igual que estaba. Destacable sin duda la modernidad que rezuma Tanizaki en estos textos, ya que ste por ejemplo, est escrito a principios del siglo XX y parece escrito ayer mismo.En Terror, consigue hacernos sentir de una forma muy creble la terrible aversin que el protagonista tiene a viajar en tren, llegando a hacernos sentir mal, pero una vez ms cuando terminas de leerlo, te queda la sensacin de que dentro de quince minutos te habrs olvidado de l. Pero el punto culminante en cuanto a pesadez se lo lleva Aguri, veinte pginas absolutamente insustanciales y vacas en la que nos cuenta la historia de un hombre consumido (literalmente) por una joven amante y sus caprichos.Por ltimo, la que os deca que poda considerarse casi una novela corta y que da ttulo a este libro, ‘El puente de los sueos’, narra la historia de un chico cuya madre muere y su padre la reemplaza por una copia casi exacta de ella. Las dos tienen el mismo nombre, las dos se comportan igual y as nos encontramos con que el protagonista no acaba de tener claro ciertos recuerdos. El hecho es que la historia no est nada mal contada y que tiene un final realmente digno. Pero hay un detalle, digamos una ‘aficin’ del protagonista que aparece de manera recurrente y excesiva, que me saca completamente de la historia por estar totalmente fuera de lugar y consigue que me parezca un relato vulgar y absurdo. En cuanto a Junichiro Tanizaki, est considerado uno de los autores japoneses ms importantes del pasado siglo XX. Naci en Tokio en el ao 1886, se licenci en la universidad de Tokio y desde joven se sinti atrado por la literatura occidental. Es autor de un gran nmero de novelas entre las que destacan ttulos como el ya nombrado, ‘La madre del capitn Shigemoto’, El elogio de la sombra , El cortador de caas o La llave. Fue miembro de la Academia de Arte Japonesa y galardonado con numerosos premios entre los que se encuentran el Premio Imperial de Literatura o el Premio Mainichi de Cultura Editorial. Actualmente uno de los galardones literarios ms importantes de Japn lleva su nombre.En definitiva, un libro que me ha dejado bastante indiferente y que slo ‘El ladrn’ ha conseguido sacarme de ese estado de nimo de una manera brillante. Cmo es posible que ese relato sea tan bueno y el resto nos diga tan poco? Mi primer acercamiento a Junichiro Tanizaki ha acabado con un resultado bastante agridulce, aunque no me cabe duda de que ms tarde o ms temprano le dar la oportunidad con ‘La madre del capitn Shigemoto’, que sigue esperndome en la estantera. Eso s, mucho me temo que ha retrocedido bastantes puestos en mi lista, as que tendr que esperar…Lo que me horrorizaba no era el simple hecho de ser sospechoso sino el conjunto de sentimientos desagradables que habra de despertar en los dems. Si haba de provocar dudas en los dems, creara una barrera entre m mismo y quienes haban sido siempre mis amigos. El propio latrocinio no era tan feo como las sospechas que habra despertado. Nadie haba de tenerme por un ladrn: mientras no se probase, querran continuar siendo tan amigos mos como siempre, obligandose a creer en m. Si no fuese as, qu significara la amistad? Ladrn o no, podra ser culpable de un pecado peor que robar a un amigo: el de romper una amistad.Extracto del relato El ladrnSiruelaColeccin: Libros del Tiempo160 pginasISBN: 978-84-9841-323-6 16,90 eurosMs informacin | Ficha en editorial SiruelaEn Papel en Blanco | Llega la nueva novela de Yoko Ogawa: Perfume de hielo, El ganso salvaje de Ogai Mori
Mon, 15 Mar 2010 17:52:43 -0400

'Mediterrneo' de Joan Manuel Serrat, una extraordinaria oda de un poeta a su mar (y III) [New Window]
Supongo que est de ms decirlo, pero no me s resistir: aconsejo encarecidamente la lectura del post anterior para contemplarlo como un todo junto a esta nueva entrega. Como ya anunci en el artculo precedente, ste lo dedicar al anlisis interno de la cancin, o poema, como se quiera. Al final del texto vuelvo a transcribir los versos para facilitaros la consulta. Comienzo pues:En la primera parte de la cancin, el poeta se presenta como un hijo del Mar, donde naci, pas su infancia y adolescencia, donde se form como hombre y se convirti en portador de la esencia del Mediterrneo. Un mar, como vemos seguidamente, que funciona como elemento unificador de los pueblos a los que baa, de las diferentes culturas que han florecido a su alrededor.Aqu nos encontramos con un verso especialmente bueno: de Algeciras a Estambul. Este octoslabo nos proyecta una imagen: ‘de Algeciras a Estambul’ = ‘de una punta a otra del Mediterrneo’. Bien, pues si nos fijamos en su acentuacin, la sinalefa inicial le roba protagonismo al acento natural (que recaera en ‘ci’), por lo que en realidad es cantado as: ‘de Algeciras a Estambul‘, es decir, los acentos fuertes recaen en las primera y ltima slabas; dicha acentuacin refuerza la imagen, la forma ahonda en el contenido: de una punta del verso a la otra, de una punta del Mediterrneo a la otra.Este bloque se cierra con un pareado que nos habla del alma del Mare Nostrum, el mar que ms imperios ha visto crecer y desmoronarse, el mar que fue una herramienta de comercio (no slo de bienes materiales) y tambin un campo de batalla. Despus llegamos al primer grupo de tercetillos, que acompaan el cambio musical; el primero de ellos es, sencillamente, una genialidad:A tus atardeceres rojosse acostumbraron mis ojoscomo el recodo al camino.En mi humilde opinin, tres de los mejores versos que se han escrito nunca en lengua castellana, un smil cuya belleza es totalmente insuperable, un verdadero prodigio que me pone los vellos de punta cada vez que lo oigo. Es tan potente la figura que el poeta se ve obligado a no retocar el primer verso, endecaslabo, para que mida igual que los dems, sino que lo arregla comenzndolo con rapidez y prcticamente en anacrusa musical, por lo que podramos decir que ms que un verso de nueve slabas es un 1+8.A continuacin, el siguiente tercetillo, el poeta deja de hablarnos del mar y se describe a s mismo: cantor, embustero, con alma de marinero: un hijo del Mediterrneo. Y acaba esta primera parte con una pregunta al aire muy significativa, con la que declara que no podra ser de otra manera, no podra ser otra cosa que un mediterrneo.En el siguiente bloque el poeta cambia de nuevo su voz, deja de dirigirse al Mediterrneo y nos habla directamente a nosotros. Nos pide que, cuando muera, lo enterremos cerca del Mar. Para ello utiliza una figura mitolgica, la ‘parca’. En la mitologa romana, las parcae eran las personificaciones del fatum o destino, al que estaban sujetos hasta los mismsimos dioses. La Nona (Cloto en la mitologa griega) hilaba el hilo de la vida, la Dcima (Lquesis) lo meda y la Morta (tropos) lo cortaba, eligiendo el momento y la manera de morir de cada uno. A esta ltima recurre Serrat para hablar de su muerte.Toda la segunda parte de la cancin gira alrededor de la muerte del poeta y sus ulteriores deseos. Se personifica en una barca de la que el propio mar se encargar de romper sus velas (‘dejad que el temporal / desguace sus alas blancas’). De este modo, su muerte no ser su final, sino un vehculo para volver a su origen, el Mar, con el que quiere fundirse. Y es que no slo quiere ser enterrado en un lugar alto para tener buenas vistas, sino que pretende formar parte del ciclo de la vida convirtindose en alimento de los pinos y la genista.En conclusin y volviendo a lo que reza en el ttulo de esta serie, el poeta le canta una oda a su mar. El Mediterrneo es su musa, su amada y su amante; la materia prima de su ser, un smbolo de la infancia perdida y el camposanto donde quiere descansar eternamente. ‘Mediterrneo’ es una cancin popular, sin duda alguna, pero no por ello deja de ser un poema bellsimo, con una estructura interna muy trabajada, una unin que engrandece a Joan Manuel Serrat hasta hacerse merecedor del ttulo de Poeta del Pueblo.Quiz porque mi niez (-)sigue jugando en tu playa, (a)y escondido tras las caas (a)duerme mi primer amor, (b)llevo tu luz y tu olor (b)por donde quiera que vaya, (a)y amontonado en tu arena (c)guardo amor, juegos y penas. (c)Yo, (-)que en la piel tengo el sabor (-)amargo del llanto eterno, (d),que han vertido en ti cien pueblosde Algeciras a Estambul, (e)para que pintes de azul (e)sus largas noches de invierno. (d)A fuerza de desventuras, (f)tu alma es profunda y oscura. (f)A tus atardeceres rojos (g)se acostumbraron mis ojos (g)como el recodo al camino. (h)Soy cantor, soy embustero, (i)me gusta el juego y el vino, (h)tengo alma de marinero. (i)Qu le voy a hacer, si yo (-)nac en el Mediterrneo? (-)Y te acercas y te vas (-)despus de besar mi aldea. (j)Jugando con la marea (j)te vas, pensando en volver. (k)Eres como una mujer (k)perfumadita de brea, (j)que se aora y que se quiere, (l)que se conoce y se teme. (l)Ay… (-)Si un da para mi mal (m)viene a buscarme la parca, (n)empujad al mar mi barca (n)con un levante otoal (m)y dejad que el temporal (m)desguace sus alas blancas. (n)Y a m enterradme sin duelo ()entre la playa y el cielo… ()En la ladera de un monte (o)ms alto que el horizonte, (o)quiero tener buena vista. (p)Mi cuerpo ser camino, (q)le dar verde a los pinos (q)y amarillo a la genista… (p)Cerca del mar, porque yo (-)nac en el Mediterrneo… (-)‘Mediterrneo’ interpretada por Serrat en 1974En Papel en Blanco | Mediterrneo de Joan Manuel Serrat, una extraordinaria oda de un poeta a su mar (I) | Mediterrneo de Joan Manuel Serrat, una extraordinaria oda de un poeta a su mar (II)Foto | prakharVdeo | Youtube
Thu, 11 Mar 2010 11:49:31 -0500

Mis problemas con Amenbar de Jordi Costa y Daro Adanti [New Window]
La ltima obra del tndem cada vez ms simbitico Jordi Costa (juntaletras) y Daro Adanti (juntarayas), Mis problemas con Amenbar, viene a confirmar tres cosas:La primera, que la voz de Costa es una de las ms alambicadas, abracadabrantes y entreveradas de cultura pop del panorama espaol (con permiso de Kiko Amat, Rubn Lardn, Nando Salv, Carlos Maran y otros).La segunda, que Costa y Adanti practican un ejercicio de libertad polticamente incorrecta (o sea, de la necesaria) del tipo que nos jugamos el puesto y hasta la salud con las caricaturas de Mahona? Pues trae el papel y el plumier!La tercera, que, por mucha rabia que d, el ejercicio de la crtica, siempre que est bien fundamentado, puede arremeter contra cualquier cosa, incluyendo al nio de pap del cine espaol Alejandro Amenbar. O dicho de otro modo: no hay (ni debe haber) vacas sagradas. Ni cnones intocables. Ni belleza objetiva e indiscutible ms all de la fundamentada neurobiolgicamente. Y la cuarta, en plan bonus track, es que un cmic puede perfectamente confirmar estas tres ideas con un dibujo esquemtico a lo South Park, aunque ello le produzca espumarajos a fulanos como Vicente Molina Foix. Y soltar perlas del tipo:Un puto thriller de mierda que envasaba al vaco la sensibilidad mameluco de las juventudes del PP.Refirindose a la pelcula Abre los ojos (la cual, no obstante, he de confesar que me gusta). Sin duda Costa y Adanti han conseguido plasmar el contrapunto destroyer a la crtica cinematogrfica blandibl. Y que sigan por mucho tiempo.En Papel en Blanco | Vida Mostrenca! / Hay algo ah afuera?
Wed, 10 Mar 2010 20:51:07 -0500

'Mediterrneo' de Joan Manuel Serrat, una extraordinaria oda de un poeta a su mar (II) [New Window]
Joan Manuel Serrat escribe canciones que son poemas acompaados de msica. Mayoritariamente crea sus composiciones atendiendo a unas normas en relacin a la rima, la mtrica y la prosodia, algo cada da menos habitual en el mundo de la msica. Podra decirse que le queda pequea la etiqueta de cantautor; sera ms acertado pensar en l, con un velo contemporneo, como rapsoda.Mediterrneo est compuesto por 12 estrofas de tres slabas que podramos llamar, siendo un poco elsticos, tercetillos, y 6 pareados, repitiendo cuatro veces la estructura 3-3-2. La versificacin es isosilbica con la excepcin del imparislabo ‘A tus atardeceres rojos’, que tiene una slaba ms que el resto, octoslabos todos ellos. Para que resulte ms sencillo entender mi anlisis he redistribuido los versos de modo diferente (podis ver el original en el primer post):Quiz porque mi niez (-)sigue jugando en tu playa, (a)y escondido tras las caas (a)duerme mi primer amor, (b)llevo tu luz y tu olor (b)por donde quiera que vaya, (a)y amontonado en tu arena (c)guardo amor, juegos y penas. (c)Yo, (-)que en la piel tengo el sabor (-)amargo del llanto eterno, (d),que han vertido en ti cien pueblosde Algeciras a Estambul, (e)para que pintes de azul (e)sus largas noches de invierno. (d)A fuerza de desventuras, (f)tu alma es profunda y oscura. (f)A tus atardeceres rojos (g)se acostumbraron mis ojos (g)como el recodo al camino. (h)Soy cantor, soy embustero, (i)me gusta el juego y el vino, (h)tengo alma de marinero. (i)Qu le voy a hacer, si yo (-)nac en el Mediterrneo? (-)Y te acercas y te vas (-)despus de besar mi aldea. (j)Jugando con la marea (j)te vas, pensando en volver. (k)Eres como una mujer (k)perfumadita de brea, (j)que se aora y que se quiere, (l)que se conoce y se teme. (l)Ay… (-)Si un da para mi mal (m)viene a buscarme la parca, (n)empujad al mar mi barca (n)con un levante otoal (m)y dejad que el temporal (m)desguace sus alas blancas. (n)Y a m enterradme sin duelo ()entre la playa y el cielo… ()En la ladera de un monte (o)ms alto que el horizonte, (o)quiero tener buena vista. (p)Mi cuerpo ser camino, (q)le dar verde a los pinos (q)y amarillo a la genista… (p)Cerca del mar, porque yo (-)nac en el Mediterrneo… (-)Cambio la versificacin original por una estructura 2-4-2, 2-4-2, 3-3-2, que se repite una segunda vez. Escojo esta estructura atendiendo al ritmo que impone la msica, provocando que, entre el segundo y el tercer verso, el poeta haga una pausa versal que asla al tercer verso y lo une, en encabalgamiento abrupto, al siguiente tercetillo. sto se repite tres veces ms a lo largo de la cancin, pero mantengo dos grupos de tercetillos que Serrat canta seguidos respondiendo al cambio rtmico de la msica.As pues hablamos de que el poema se forma por dos grupos de “pareado-redondilla-pareado”, con los pareados de rima libre, asonante o consonante segn el caso, y las redondillas de rima ms bien asonante, y dos tercetillos, de rima consonante, que acaban con dos versos que pueden considerarse lo ms parecido que hay en la cancin a un estribillo: “(...) nac en el Mediterrneo”.Represe en que no slo la msica apoya esta distribucin, sino que existen otros marcadores, como la rima, que en los tercetillos que mantengo es consonante, frente a la asonancia de las redondillas y la libertad de los pareados. Tambin los dos versos sueltos, “Yo” y “Ay”, que aparecen conectados con los siguientes y situados en anacrusa musical, estn situados justo entre las dos parejas de estructuras 2-4-2. Y esos pareados que entendemos como pseudo-estribillos cierran cada uno de los dos grupos.Pero lo que me ha empujado empujado definitivamente a esta reorganizacin ha sido la prosodia. En medio de la autopsia que le hice a la cancin me encontr con algo que no se ve desde fuera, una pauta que aparece y desaparece de un modo quiz inconsciente hasta para el compositor, pero que sin duda alguna responde a la propia msica interna que tiene el poema. En las estructuras que me ha dado por llamar 2-4-2 nos encontramos con muchas 5 slabas tonas que reciben una mayor acentuacin (subrayadas en el texto), algunas veces por encima de las tnicas naturales. Esto es: pronombres tonos, preposiciones, sinalefas varias, etc… que reciben una acentuacin que no mereceran en una lectura a capella, pero que s reciben al cantar la cancin.No en vano, en el nico verso que se repite, ‘nac en el Mediterrneo’, tambin la 5 slaba (‘di’) es acentuada siendo tona. Sera estril tratar de discernir por qu razn se da esta curiosidad: como ya dije, tiene que ver con la msica interna del poema pero tambin tiene mucho que ver el propio estilo de Joan Manuel como cantante, algo que a buen seguro tendr muy en cuenta su Yo-Poeta durante la creacin.Tras estas primeras consideraciones formales, en el siguiente post tratar de su contenido, sumergindonos en el significado de sus versos para empaparnos con su inmensa belleza.En Papel en Blanco | ‘Mediterrneo’ de Joan Manuel Serrat, una extraordinaria oda de un poeta a su mar (I)
Wed, 10 Mar 2010 11:07:12 -0500

'Un horror tropical y otros relatos' de William H. Hodgson [New Window]
Creo que no es un ningn secreto, llegados a estas alturas, que me entusiasman los libros de relatos. Suelo ir intercalando sus lecturas con otras novelas, porque yo soy as de rara. Y si hay algo que me entusiasme ms que los relatos, esos son los relatos de terror. Y si encima hay por ah pululando un montn de monstruos marinos, ya ni os cuento. Todo esto y ms es lo que nos ofrece William H. Hogdson en Un horror tropical y otros relatos, como bien podis intuir por el ttulo. Lo cierto es que empec a leer los relatos espordicamente, pero tengo que confesar que los ltimos los le de un tirn. No lo puedo evitar! El terror decimonnico tiene algo que me subyuga, y siempre he tenido predileccin por las criaturitas submarinas. Todos conocemos esas antiguas cartas marinas, esos monstruos que parecen acechar a los pobres marinos nada ms salir de la tranquilidad del puerto y que a m me encanta mirar. William Hogdson sabe conjugar como nadie la opresiva atmsfera sobrenatural y lo claustrofbico del ambiente marino. En este librito nos ofrece ocho relatos y un poema, Tormenta, extrado del libro de poemas The calling of the Sea. Ocho relatos poblados de marineros valerosos, terribles tormentas, un mar insondable y, por supuesto, multitud de criaturas marinas no especialmente amigables. Destaca, sin embargo, la presencia en esta seleccin del cuento Eloi, Eloi, Lama Sabachthani. Un ttulo en arameo y que vendra a significar, Seor, Seor, por qu me has abandonado? Es un cuento bastante curioso y que, de hecho, se aleja bastante de la temtica general del resto. En l se cuenta cmo un cientfico intenta aproximarse al dolor que pudo sentir Jesucristo para probar un extrao experimento. Este cuento fue publicado bastante tarde, debido a su temtica religiosa, que resultaba bastante escabrosa para la poca. Del resto de cuentos, si me viera en la tesitura de tener que elegir alguno, supongo que me decantara por El terror del tanque de agua. No transcurre en mar abierto, ni en el lejano Mar de los Sargazos, sino en la propia Inglaterra, y ana el terror sobrenatural con cierto juego detectivesco que lo hace irresistible. Lo cierto es que no podra ponerle ningn pero a ninguno de los relatos. Desde El descubrimiento del Graiken a El albatros, todos ofrecen un montn de horas de monstruoso entretenimiento. Pero claro, yo soy yo, y ya os he hablado de mi problemilla con los libros de terror clsicos. William Hope Hodgson naci en 1877 en Inglaterra. Es muy curioso saber que Hodgson odiaba el mar. Sus padres, acuciados por una prole demasiado abundante, lo embarcaron como aprendiz en la marina mercante. De los cuatro aos que pas en el mar le qued su conocimiento de los trminos marinos y su profunda aversin a la vida en el mar. Cuando volvi a casa, descubri que su padre haba muerto y tuvo que buscarse una manera de ganarse la vida. As que abri un gimnasio. Con luz elctrica y todo. Obligado desde joven a fortalecerse para no ser objeto de burlas, intent labrarse un futuro de esta manera, pero no dio resultado. As que, por fortuna para nosotros, humildes lectores, comenz a escribir para revistas. Pronto se dio cuenta de que con su increble imaginacin unida a su conocimiento del mundo marino podra ganarse la vida como escritor. Escribi infinidad de relatos, cuatro novelas y un poemario. Si bien la crtica siempre se port muy bien con l y era bastante apreciado por los lectores de la poca, lo cierto es que le reportaban lo suficiente como para vivir muy humildemente. Morira en 1918, en una trinchera en la I Guerra Mundial, aunque su obra sirvi de inspiracin para otros autores, como Lovecraft. Creo que he dejado claro lo mucho que me ha gustado este libro. Lo cierto es que Hodgson sabe aunar el relato de aventuras con la tradicin sobrenatural para que leamos algo maravilloso. Estamos leyendo en el sof, con la taza de t en la mano, pero no, de repente estamos en la cubierta del Tarawak, y a lo lejos se vislumbra un navo abandonado mientras una terrible tormenta amenaza con descargar sobre nuestras cabezas y a lo lejos se escuchan espectrales graznidos que podran confundirse con el viento pero en realidad no lo es… Asistimos, uno tras otro, a viajes alucinantes por unos mares insondables, a sabiendas que bajo el frgil cascarn de madera que nos mantiene a flote habitan monstruos terribles que no vemos, pero intuimos. Y cuando conseguimos verlos, ya es demasiado tarde. Como la vida misma, vamos. La verdad es que soy muy fan de la editorial Valdemar. No slo tiene libros imposibles de encontrar en otras editoriales, sino que adems las ediciones en tapa dura estn muy cuidadas. Este, en concreto, slo est disponible en bolsillo, y bueno, el precio acompaa, pero mientras la economa me lo permita, prefiero una edicin en tapa dura. Un diez para Valdemar y su catlogo, que nos permite recuperar joyas como esta. Durante un rato toda la superficie continu agitndose y, de repente, en un centenar de sitios, se formaron unos bultos que sobresalan por encima de las algas marinas. De su interior se alzaban poderosos apndices, y en un momento el aire vespertino se cubri de cientos y cientos de aquellas extremidades que se precipitaban en busca del navo. - Peces diablicos!- grit un hombre desde la cubierta- Pulpos! Dios mo! El descubrimiento del Graiken Editorial ValdemarColeccin El Club Digenes272 pginasISBN: 84-7702-268-28 eurosMs informacin | Ficha en Valdemar En Papel en Blanco | Los Nocturnos’ de E.T.A. Hoffmann completos en un solo volumen
Thu, 04 Mar 2010 13:31:00 -0500

'Philosophia secreta', de Juan Prez de Moya [New Window]
Juan Prez de Moya fue un matemtico, mitgrafo y escritor espaol del siglo XVI. Como mitgrafo fue autor de un libro muy impreso en su tiempo, la ‘Philosophia secreta’ (1585), un tratado de mitologa grecorromana de sesgo humanstico donde se procura extraer una enseanza moralizadora de cada mito. Como sabemos, en el Renacimiento se da una expansin de la cultura grecolatina fruto del humanismo y del deseo de reavivar el cultivo y el conocimiento de los autores clsicos. Recordemos que en este siglo XVI son editados y difundidos profusamente los autores clsicos, y se dan a conocer las fuentes latinas que hablaban de los mitos. Esto abri las puertas a un renacer de la Antigedad, y los mitos se revitalizaron, no slo como materia potica sino tambin con afn recopilatorio y explicativo en el gnero de las mitografas, como esta obra que nos ocupa.El ttulo completo del libro es ‘Philosofa Secreta, donde debaxo de historias fabulosas se contiene mucha doctrina provechosa a todos estudios. Con el origen de los dolos o Dioses de la Gentilidad. Es materia muy necessaria para entender poetas y historiadores’.Este subttulo nos interesa por dos cuestiones. En primer lugar, nos coloca ante un gnero que recoge la tradicin que ya desde poca muy temprana intenta explicar los mitos con distintas teoras, extrayendo una enseanza o doctrina provechosa. En los manuales de mitologa los autores narran las fbulas y despus despliegan comentarios e interpretaciones personales en una necesidad de simbolizar y explicar los textos clsicos. En segundo lugar, da cuenta de la importancia que la mitologa (materia muy necessaria) tiene para entender la cultura universal, y especialmente en la literatura y la historia, que se han nutrido de los mitos a lo largo de los siglos. Estructura de la ‘Philosophia secreta’Como decimos, nos situamos en el gnero de la mitografa. Desde pocas antiguas, en las narraciones mitolgicas se intent ver alegoras de las que podan extraerse enseanzas morales. Prez de Moya divide cada captulo, que se dedica a un mito diferente, en varios apartados: La narracin del mito propiamente dicho, donde se explican la genealoga, atributos y sucesos protagonizadosLa “Declaracin”, que extrae la interpretacin didctica del mito, aadiendo un carcter moral al tratamiento de las ficciones. Aqu Prez de Moya nos da el exemplum.El “Sentido histrico”, que intenta dar verosimilitud y carcter supuestamente histrico a los hechos mitolgicos. Aqu el autor desglosa la narracin del mito entre lo que fue verdadero y lo que fue invencin y fbula o alegora. Las fuentes Son poco los manuales mitogrficos que se publican en Espaa en los siglos XV a XVII, y ninguno destaca por su originalidad, aunque cada vez contaban con ms lectores. La ‘Phislosofa’ que nos ocupa toma como fuente fundamental, junto a ‘Las Metamorfosis’ de Ovidio y la ‘Genealoga de los dioses paganos’ de Boccaccio, la obra de Natale Conti o Natalis Comitis, ‘Mythologiae sive explicationum fabularum libri decem’ (1551), que fue reeditada en numerosas ocasiones y a su vez se basaba en los clsicos latinos. De hecho, muchos de los pasajes de la obra de Prez son traducciones de los correspondientes de Conti.Como autor del Renacimiento impregnado de humanismo, su deseo de saber y conocer los autores clsicos le hizo acudir a las fuentes latinas para conocer los mitos, especialmente ‘Las Metamorfosis’, que fue la obra ms traducida y divulgada en este sentido. Apolo y Dafne, Ddalo e caro, Jpiter, Vulcano, Eolo, Aurora… todo el entramado cultural mtico se da cita en esta obra recopilatoria. Como vemos, con la ‘Philosophia secreta’ de Juan Prez de Moya estamos ante un ejemplo de vitalidad del mito en prosa, que convive con la poesa renacentista que tanto gustaba del uso de los mitos como materia. Ms informacin | Philosophia secreta en Google Books, Universidad de JanEn Papel en Blanco | Diccionario Literario: mitografa
Thu, 04 Mar 2010 09:29:00 -0500

'Mediterrneo' de Joan Manuel Serrat, una extraordinaria oda de un poeta a su mar (I) [New Window]
Joan Manuel Serrat es un poeta, en el ms amplio sentido de la palabra. Primero porque sus letras tienen una calidad y una profundidad digna de cualquier autor estudiado en Literatura Contempornea. Segundo porque no slo escribe, sino que compone msica para sus letras, como los antiguos aedos grecorromanos o los trovadores medievales, con los que est emparentado directamente al compartir con ellos el primigenio sentido de la poesa, cuando la lrica no se conceba sin msica, sino como la perfecta simbiosis entre sta y la palabra.Y por ltimo porque los genios siempre se reconocen entre ellos y Serrat ha musicado y cantado composiciones de gente como Antonio Machado, Miguel Hernndez, Rafael Alberti, Len Felipe, Luis Cernuda, Joan Salvat-Papasseit, Josep Carner, Pere Quart, Mario Benedetti, Eduardo Galeano, Luis Garca Montero...Muchas veces solemos caer en minusvalorar a los artistas populares, aquellos reconocidos de manera (casi) unnime por el vulgo, mientras que lo verdaderamente extraordinario se mueve por rincones oscuros, lejos de la luz de los focos. Una gran mentira creada por los elitistas y secundada por los snobs. En Espaa, el Pas de la Envidia, no es nada nuevo; recordemos, por ejemplo, como Gngora siempre anhel tener el reconocimiento popular del que disfrutaba Lope de Vega mientras ste ansiaba el prestigio acadmico de aqul.Sea por lo que fuere, los artistas rara vez logran reunir aclitos a los dos lados de esa absurda frontera. Joan Manuel Serrat es uno de ellos, tan admirado por sus colegas (poetas, cantantes, escritores…) como reconocido por la crtica. Y lo que es ms importante: honrado por el pueblo que, al cantar sus canciones, ha introducido la obra del de Poble-sec dentro de la cultura popular comn.De entre toda su obra original mi cancin preferida no es otra que Mediterrneo, escogida en 2004 como la mejor cancin popular espaola y perteneciente al disco homnimo publicado en 1971.El lbum ‘Mediterrneo’ es, en palabras de su autor, “un puado de canciones que se escribieron entre agosto y noviembre de 1971 en Calella de Palafrugell (Girona), Fuenterraba (Guipzcoa) y Cala d’Or (Mallorca). Siempre junto al mar”. La primera pista, que da nombre al disco, tuvo un primer ttulo que era ‘Amo al mar’ y un segundo titulo provisional que fue ‘Hijo del Mediterrneo’. A continuacin transcribo la letra de dicha cancin acompaada con un vdeo y os convoco para el siguiente post, donde entrar a analizar la cancin como el gran poema que es.Quiz porque mi niezsigue jugando en tu playa,y escondido tras las caasduerme mi primer amor,llevo tu luz y tu olorpor donde quiera que vaya,y amontonado en tu arenaguardo amor, juegos y penas.Yo,que en la piel tengo el saboramargo del llanto eterno,que han vertido en ti cien pueblos,de Algeciras a Estambul,para que pintes de azulsus largas noches de invierno.A fuerza de desventuras,tu alma es profunda y oscura.A tus atardeceres rojosse acostumbraron mis ojoscomo el recodo al camino.Soy cantor, soy embustero,me gusta el juego y el vino,tengo alma de marinero.Qu le voy a hacer, si yonac en el Mediterrneo?Y te acercas y te vasdespus de besar mi aldea.Jugando con la mareate vas, pensando en volver.Eres como una mujerperfumadita de brea,que se aora y que se quiere,que se conoce y se teme.Ay…Si un da para mi malviene a buscarme la parca,empujad al mar mi barcacon un levante otoaly dejad que el temporaldesguace sus alas blancas.Y a m enterradme sin dueloentre la playa y el cielo.En la ladera de un montems alto que el horizonte,quiero tener buena vista.Mi cuerpo ser camino,le dar verde a los pinosy amarillo a la genista…Cerca del mar, porque yonac en el Mediterrneo.‘Mediterrneo’, de Joan Manuel Serrat
Wed, 03 Mar 2010 13:08:03 -0500

Nuestro compaero Sergio Parra publica su nueva novela: 'Venus decapitada' [New Window]
Sergio Parra acaba de publicar su nueva novela, Venus decapitada, editada por Viaje a Bizancio Ediciones, dentro de la Coleccin Clatter. Parra, adems de editor de Papel en Blanco, tambin escribe en otros medios digitales, como Genciencia (perteneciente a WeblogsSL) y Fantasymundo. Como escritor ha publicado las novelas La granja de Dios, Fro, Bitis TM, Jitanjfora, La moleskine y Tanatomana. Adems, es responsable de la primera novela podcast en espaol, Las gafas de Platn, publicada en entregas, y ha sido el encargado de escribir el captulo fundacional de la primera novela colaborativa inspirada en un videojuego: Yo, dragn.Prximamente publicar la segunda entrega de Jitanjfora, la novela de fantasa laica que result finalista de los Premios Ignotus de la AEFCF y los Xatafi-Cyberdark, con el ttulo Jitanjfora: Desencanto. La carrera de Parra est reconocida por una serie de galardones como el premio UPC de Novela Corta por What hath God wrought, el XIV Certamen de Literatura Ategua por ‘Fro’ o el V Certamen Nacional de Narrativa Caja Castilla La Mancha por ‘La moleskine’, en el que tambin fue finalista al ao siguiente con Los vrtices geodsicos.La premisa de la novela es la siguiente: Perfecto Cebrin odia a las mujeres y al mundo en general. Su mejor amigo, Isaac Martnez, nunca se ha tomado en serio las ideas extravagantes de Perfecto. Pero todo cambiar cuando en sus vidas aparezca Patricia, una mujer que Perfecto dice haber reclutado para llevar a cabo un plan que podra cambiar el mundo. A partir de entonces, como un Sancho Panza alucinado, Isaac se dejar llevar por una montaa rusa de acontecimientos insospechados que le descubrir que est participando en una partida de ajedrez cuyas fichas son penes, vaginas, senos, culos y labios carnosos.La novela parte del polmico planteamiento de dar un varapalo continuo a la mujer, aunque desde un punto de vista difcilmente rebatible, sin caer demasiado en los lugares comunes. En ese sentido, las primeras 200 pginas tienen un marcado carcter machista y misgino. Sin embargo, este juego da la vuelta en la segunda mitad de la novela, transformndose entonces en una novela feminista o, cuando menos, ms justa con la realidad. La cuestin es que en ‘Venus decapitada’ no se salva ni el apuntador, tanto hombres como mujeres, representados por el tringulo amoroso protagonista, muestran su peor cara ante la inminencia de un desastre sin precedentes: la Primera Guerra Sexual.Nosotros, como lectores, debemos escoger un bando: Compradiccin o ftbol? Ereccin o menstruacin? Sistema lmbico o neocrtex? XX o XY? Pene o vagina? Testosterona o estrgenos? Bla-bla-bla o Grrr? El prlogo de Gabriella Campbell nos invita a liberarnos de todo prejuicio y presuncin moral, sobre todo a las lectoras, para que no se dejen llevar por el feminismo trasnochado y comprendan que la novela es una ficcin cuya premisa puede resultar radical, pero no debe juzgarse hasta haber ledo hasta la ltima pgina. En este sentido comenta lo siguiente en su prefacio:Todo lector acabar cerrando el libro con amargura, inseguro de si se halla ante una obra tremenda o ante un tremendo engao. Es posible que ambas opciones sean ciertas. En cualquier caso, estimado lector o estimada lectora, apura esta obra hasta el final.Yo ya tengo el libro entre mis manos as que, en cuanto lo lea, os comentar qu me ha parecido. Mientras tanto os invito a que visitis la pgina oficial de la novela donde podris conocer todas las novedades y noticias a propsito de la obra, como, por ejemplo, una de las opciones de portada descartada, o dnde y cmo comprarla. Por ltimo os dejo el BookTrailer de la novela:Sitio Oficial | Web de ‘Venus decapitada’, de Sergio Parra.
Tue, 02 Mar 2010 16:51:19 -0500

Astrix y Oblix, mucho ms que un cmic para nios (IV) [New Window]
Un collage de personajes pintorescosEl primer lbum se llam ‘Astrix el Galo’ y el nombre del bajito y rubio protagonista aparece en el ttulo de 19 de las 35 entregas, mientras que el de su rellenito y pelirrojo compaero apenas lo hace en tres ocasiones (slo una ms que el de Csar) y son 13 las ediciones en las que no sale ninguno en el ttulo, en las que la nica referencia a otro personaje de la aldea aparece en ‘El combate de los jefes’. Como todos sabemos, las aventuras generalmente se centran en la “concomitante y oximrica” pareja, pero la importancia del resto de los personajes va adquiriendo peso a lo largo de la coleccin. A continuacin, comentar brevemente la figura y el papel de algunos de los actores ms destacados de la magna obra de Goscinny y Uderzo, obviando a Astrix y Oblix que, siendo la pareja protagonista, es bien conocida por todos:Los habitantes de la Aldea GalaLo primero que hay que sealar es que el poblado de los galos no tiene otro nombre sino Aldea Gala. Mientras que todas las dems localizaciones tienen un origen real (Roma, Lutecia, Alejandra, Londinum, Hispalis…), de la aldea de irreductibles galos slo conocemos su ubicacin, en Armrica, noroeste galo.Desde mi punto de vista, hay que dividir a los personajes de la aldea en dos grupos. El primero est compuesto por un tro formado por los personajes ms cercanos a la pareja protagonista y el segundo por el resto de habitantes de la aldea, ms o menos importantes dependiendo de la aventura.Abraracrcix, el jefe: tambin conocido en su momento como Abrazopartdix, pues su nombre francs deriva de “ bras raccourcis” (a brazo partido). Es el jefe de la Aldea Gala y est casado con la pequea y malhumorada Karabella, que suele llamarle “cerdito”. Es un galo orgulloso de su raza y siempre presume de haber estado al lado de Vercingetrix, jefe de todas las tribus galas, en la batalla de Gergovia. En las ocasiones importantes suele ir sobre su escudo, aunque raro es el da que no acaba en el suelo por culpa de unos portadores un tanto despistados. Es un verdadero glotn, con un gusto por los jabales slo superado por Oblix. Tiene por costumbre rodearse de Panormix y sus guerreros para decidir los designios de la aldea. Siempre quiere encabezar las batallas pues es un hombre valiente que slo teme una cosa: que el cielo le caiga sobre la cabeza.Panormix, el druida: su nombre proviene de “panoramique” (panormico). Ocupa sus das recogiendo hierbas en el bosque para preparar sus brebajes, entre los que destaca la pocin mgica, capaz de multiplicar la fuerza y la agilidad de un hombre durante cierto tiempo. Ejerce como una figura paternal en medio de tanto hombre-nio, salvaguardando el correcto uso de la pocin y preocupndose por todos los peligros que pueden amenazar a su pueblo. Es un derroche de paciencia, virtud de la que hace gala cada vez que le tiene que negar a Oblix el consumo de la pocin mgica. Y hay un elemento que me parece realmente destacable: es un druida arreligioso cuyo papel se acerca ms al de consejero que al de autoridad religiosa. Digamos que no menta a Tutatis o Belenos ms que cualquier otro de sus vecinos.Idefix: este simptico perrito aparece por primera vez en la puerta de una charcutera de Lutecia en ‘La Vuelta a la Galia’, 5 lbum de la coleccin; desde ese momento comienza a seguir a Astrix y Oblix sin que estos le presten atencin, los acompaa durante su tour por la Galia y acaba llegando a la aldea junto ellos. No es de extraar que su nombre, Idefix (o Idfix), surja pues de “ide fixe” (idea fija). En la siguiente publicacin, ‘Astrix y Cleopatra’, ya aparece apadrinado por Oblix, con el que establece una relacin especial. Es un perro de grandes cualidades, valiente en la batalla (no pocas veces le vemos perseguir y morder el culo a algn pobre legionario) y muy inteligente (saca a sus amigos del laberinto de la Pirmide y aprende a ladrar en vikingo en un santiamn en ‘La Gran Travesa’). Y adems destaca por su conciencia ecologista, mostrndose especialmente sensible a la tala de rboles. Lo que difcilmente podr aprender, por mucho que se empee su dueo, es a transportar menhires.Asurancetrix, el bardo: su nombre proviene de “assurance tout risque” (seguro a todo riesgo), por lo que tambin es (mal)llamado Seguroatodorisguix. Es un habilidoso multi-instrumentista (con cierta inclinacin por la lira) con un gran talento para la composicin y poseedor de una voz muy personal. Lstima que en su aldea no encuentre un pblico que sepa apreciarlo, en parte por los chaparrones que caen cada vez que canta. Siempre est dispuesto a entonar una cancin que narre las hazaas de los hroes o para despedirlos cuando salen de aventuras, pero nunca consigue hacerlo, pues Esautomtix, personaje poco amigo de la msica del bardo, siempre est vigilndolo y dispuesto a clavarlo en el suelo con su martillo si hace falta. An as en alguna ocasin encuentra algn admirador, como un joven punky de Lutecia o todo el pueblo indio al que saca de la sequa con su voz. En los banquetes con los que acaban las historietas suele estar atado y amordazado para que no age la fiesta con su msica (lo cual siempre me ha despertado cierta empata por l, porque me daba pena…).Esautomtix, el herrero: aparece ya en el primer lbum, con un aspecto regordete y no demasiada altura, y a medida que va convirtindose en un secundario habitual, Uderzo estiliza su figura hasta convertirlo en un tipo alto y forzudo, siempre vestido con su caracterstico delantal de cuero de forja. Tiene mal carcter y siempre hace gala de l: siempre est chinchando a Ordenalfabtix por el mal olor de su pescado y la discusin suele acabar en bronca, no respeta a los ancianos (suele llamar “antepasado” a Edadepidrix) y, sobre todo, odia la msica de Asurancetrix, al que impide hacer gala de su arte (“No, no cantars!”) o directamente le pega una buena zurra.Ordenalfabtix, el pescadero: un autnomo poco fiable cuya mercanca suele estar podrida o en dudoso estado. No soporta que nadie diga que su pescado est mal y no duda en acudir a los puos para impedirlo. Su puntera en el lanzamiento de pescado (a la cara de Esautomtix o Abraracrcix) es legendaria.Edadepidrix: es el habitante ms longevo de la aldea; tanto que en ‘Astrix y lo nunca visto’ conocemos a los personajes cuando eran unos cros y Edadepidrix ya era por entonces un viejo cascarrabias. A pesar de su apariencia para los romanos es un adversario tan temible como cualquier otro cuando ha tomado pocin mgica y corre tras ellos para apalearlos con su bastn. Adems, su esposa (que no tiene otro nombre sino Seora Edadepidrix) es la mujer ms bella de la aldea, y es mucho ms joven que l pero es la que gobierna la casa, obligando a su marido a fregar los platos y dems menesteres.Hay otros personajes en la aldea, mucho ms secundarios que los anteriores: adems de las mujeres de Edadepidrix y Abraracrcix, est la de Ordenalfabtix, llamada Yelosumarn; no podemos olvidar a los porteadores del jefe y merece la pena mencionar al cartero Filatlix, que aparece en dos lbumes.Los romanosJulio Csar: es el principal antagonista de los galos pero, al igual que Astrix y Oblix no son unos hroes al uso (de hecho podramos calificarlos perfectamente como ‘antihroes’), el Csar tampoco es un ‘malo’ ortodoxo. Es un personaje complejo con el que Goscinny y Uderzo juegan sin faltarle al respeto a la figura histrica. Unas veces nos lo presentan noble y aristocrtico, con un aspecto que recuerda al de las estatuas clsicas, otras veces lo vemos totalmente fuera de s, desesperado por culpa de la rebelda de los galos. Cuando est rodeado por sus senadores y dems “sbditos” se muestra como un hombre magno al que todos temen, mientras que frente a Cleopatra claudica ante sus extraordinarias belleza y personalidad, como cualquier otro hombre.Vencer la resistencia de los galos se convierte en un reto personal para l, por lo que una y otra vez busca el modo de someterlos para poder decir, al fin, que ha conquistado toda la Galia. Para ello acude a planes de lo ms diverso, a saber: las sucias armas del capitalismo de ‘Oblix y compaa’, los execrables mtodos de Detritus en ‘La Cizaa’, la invasin inmobiliaria de ‘La residencia de los dioses’... Pero a pesar de todo esto, tambin se muestra como un rival honorable que sabe reconocer el valor de los galos, a los que respeta como los adversarios ms duros que jams ha tenido.Brutus: el hijo adoptivo de Julio Csar es caricaturizado como un joven envidioso, aptico y rencoroso, imagen muy alejada de la real, pues Marco Junio Bruto fue un romano de categora, el romano ms noble, como lo llam Marco Antonio tras derrotarlo. En la coleccin vemos como ha de aguantar que Csar le repita una y otra vez aquello de ‘tu quoque, fili’, hasta el punto que en una de esas ocasiones, Brutus piensa para s “Ya me est empezando a fastidiar con sus veladas alusiones! Un da de estos le voy a…”, como premonizando que algn da realizar un acto que s se merecer el reproche de ‘T tambin, hijo mo?’. Asimismo, aparece en diversos momentos jugando con un pual y en una de esas ocasiones Csar le advierte: “Bruto, deja de jugar con ese cuchillo. Vas a terminar hacindole dao a alguien…”. Segn deca uno de nuestros lectores, Lograi, sto aparece en la pelcula ‘Las doce pruebas de Astrix’; es cierto, pero tambin lo podemos ver en una de las versiones del lbum ‘El adivino’.Finalmente, en ‘El hijo de Astrix’ acaba traicionando a su padre al buscar la muerte de Cesarin, el hijo que Julio Csar tuvo con Cleopatra (y que acab siendo el faran Ptolomeo XVI) pretendiendo eliminar al nio que amenazaba su herencia. sto fue lo que en la realidad hizo Octavio Augusto (verdadero heredero de Csar segn su propio testamento), que fue quien invadi Egipto para derrocar a la pareja Cleopatra-Marco Antonio y quien hizo matar al joven Cesarin para eliminar todo atisbo de duda sobre la herencia del nombre. Goscinny y Uderzo utilizan dicha historia para deshonrar al joven Brutus, futuro lder de la conspiracin de senadores que acabaron asesinaron a Csar; es decir, mezclan ambas historias para poner a Brutus en su sitio: el del desleal que traicion a Csar.Adems del Csar y su hijo adoptivo, las aventuras de Astrix y Oblix estn repletas de personajes romanos que odiamos de nios pero que, con el tiempo, reconocemos como grandes secundarios (de entre todos ellos citar algunos de los ms interesantes). Caius Bonus, del que ya habl en el post sobre las Citas latinas, es el primer centurin que sufre las consecuencias de intentar acabar con el pueblo de irreductibles galos. Perfectus Detritus, el harapiento y desagradable romano con el don de sembrar la discordia all donde va en ‘La Cizaa’. Anguloagudus, el joven y emprendedor arquitecto al que Csar le encarga la construccin de un gran edifico de viviendas junto a la aldea gala en ‘La residencia de los dioses’. Cayo Coyuntural, el especulador que intenta contagiar el egosmo capitalista a los galos en ‘Oblix y compaa’. Cerceroseix, el druida-espa al que sigue una enamoradiza mosca mensajera en ‘La odisea de Astrix’.Y por ltimo, mi preferido, Caius Pupus, el pequeo funcionario ‘Las doce pruebas de Astrix’, el nico romano que no intenta acabar con los galos, ya que slo se dedica a organizar y registrar los trabajos de Astrix y Oblix en ‘Las doce pruebas de Astrix’, y cuya peculiar forma de andar imitaba de pequeo, al igual que haca Oblix en la pelcula.En el siguiente post repasaremos la figura de algunos de los personajes de otras regiones, como la bella Falbal y su novio Tragicmix, Cleopatra y su arquitecto Numerobis, el bretn Buentrax, el faquir indio Ahiv, el pequeo hispano Sopalajo Arrierez y Torrezno, Grosebaff el normando, el corso Ocatarinetabelachitchix… sin olvidar a los piratas y, cmo no, a los jabales.En Papel en Blanco | Astrix y Oblix, mucho ms que un cmic para nios (I), (II) y (III)
Sun, 28 Feb 2010 12:57:36 -0500

'Madrigal cibd de Santiago', uno de los seis poemas que Lorca escribi en gallego [New Window]
En 1935 la Editorial Ns, dirigida desde Santiago de Compostela por nxel Casal, edit un librito titulado Seis poemas galegos, cuyo autor no era otro que Federico Garca Lorca. A da de hoy, dicho poemario an es una joya desconocida por muchos amantes de Lorca, tanto en Galicia como en el resto del mundo. Incluso me atrevera a decir que ha sido intencionadamente ensombrecido, pues dentro del minfundismo mental que impera en Espaa, este libro result incmodo para los nacionalistas trasnochados, lo mismo gallegos como castellanos.Los seis poemas son Madrigal cibd de Santiago (“Madrigal a la ciudad de Santiago”), Romaxe de Nosa Seora da Barca (“Romera de Nuestra Seora De La Barca”), Cantiga do neno da tenda (“Cantiga del nio de la tienda”), Noiturnio do adoescente morto (“Nocturno del adolescente muerto”), Canzn de cuna pra Rosala de Castro, morta (“Cancin de cuna para Rosala de Castro,muerta”) y Danza da la en Santiago (“Danza de la luna en Santiago”).Lorca, hijo de Granada, poeta en lengua castellana, ya era entonces una figura reconocida no slo en Espaa, sino en toda Europa, tras haber publicado ‘Romancero Gitano’ y ‘Poeta en Nueva York’. El de Fuente Vaqueros visit Galicia en varias ocasiones y sinti algo especial por sus verdes paisajes oscurecidos por un cielo encapotado de manera casi perenne, por las calles empedradas de sus ciudades a las que la lluvia dotaba de un manto gris y, como no, por su humilde pueblo y su lengua, que haban sobrevivido sin la ayuda de nadie y a pesar del odio de muchos. El gallego le pareci una herramienta perfecta para poetizar, pues encontraba que era muy sonoro (siempre se dice que los gallegos hablamos como cantando), con una msica interna que quera aprender a tocar.Para componer los seis poemas que escribi en gallego cont con la ayuda de Eduardo Blanco Amor, novelista que manejaba perfectamente tanto su idioma como el castellano, autor de ‘A esmorga’ (“La parranda”), sin duda alguna una de las mejores novela escritas en gallego (si no la mejor). El ourensn confes que su intervencin se limit a la “puramente ortogrfica, en algunos casos mtrica”, aunque anteriormente haba hablado de una participacin un poco ms amplia. De lo que no cabe duda es que Lorca poetiz en gallego, lo que supone uno de los mayores actos de amor que un extranjero le ha dedicado a Galicia.El poema se trata de un madrigal, hecho que Lorca aclara con el ttulo, ya que la ortodoxia dicta que dicha composicin debe combinar versos heptaslabos y endecaslabos, mientras que aqu el poeta lo adapta a versos pentaslabos y ocotoslabos. Como veris, no es un poema de compleja interpretacin, pues no se trata de otra cosa que lo que anuncia el ttulo: un canto a Santiago de Compostela, la ciudad de piedra de la que Lorca como tantos otros se qued enfeitizado, enmeigado, engaiolado (algunas de las muchas formas de decir ‘hechizado’ en gallego), punto final del Camino que lleva su nombre, el Camino de Santiago, el Compostellae, el Campo de Estrellas.A continuacin os transcribo el poema y os adjunto una traduccin. El original lo copio de una edicin de Akal Editor, publicada en 1974 en las cuatro lenguas oficiales del Estado espaol. Para la traduccin me apoy en la que viene en dicha publicacin, hecha por nxel Fole (que conoci a Lorca), aunque le introduje ciertas variantes por no estar de acuerdo con algunas soluciones del lucense. Tras los versos os encontraris con un vdeo con dicho poema musicado por Luar Na Lubre, cuando an era un grupo que vala la pena escuchar.Madrigal cibd de SantiagoChove en Santiago,meu doce amor.Camelia branca do arbrila entebrecida sol.Chove en Santiagona noite escura.Herbas de prata e de sonocobren a valeira la.Olla a choiva pola ra,laio de pedra e cristal.Olla no vento esvado,soma e cinza do teu mar.Soma e cinza do teu mar,Santiago, lonxe do sol;goa da man antergatrema no meu corazn.Madrigal a la ciudad de SantiagoLlueve en Santiago,mi dulce amor.Camelia blanca del airebrilla entenebrecida al sol.Llueve en Santiagoen la noche oscura.Hierbas de plata y de sueocubren la vaca luna.Mira la lluvia por la calle,lamento de piedra y cristal.Mira el viento desvanecido,sombra y ceniza de tu mar.Sombra y ceniza de tu mar,Santiago, lejos del sol:agua de la maana antiguatiembla en mi corazn.‘Chove en Santiago’, de Luar Na LubreVdeo | Youtube
Sun, 28 Feb 2010 09:47:09 -0500

Astrix y Oblix, mucho ms que un cmic para nios (III) [New Window]
Las citas latinasDesde el primer lbum Goscinny decide utilizar el latn como un elemento de humor en boca de sus personajes. Muchas de las citas provienen de las pginas rosas de la Petit Larousse, que incluan famosas sentencias latinas, pero tambin utilizaron fuentes ms directas como el libro de Julio Csar anteriormente citado, ‘De Bello Gallico’. Nunca son traducidas, ni en la versin original francesa ni en la espaola, por lo que ya no slo a los nios, sino tambin a los adultos se les escapan estas grandes dosis de ingenio. Pero a da de hoy, adems de algunos datos un tanto desordenados que podis encontrar en la Wikimedia, con solo escribir las citas en Google cualquiera puede hallar su traduccin, con lo que hasta el menos puesto en nuestra lengua madre podr disfrutar de una parte del guin que lo eleva a la excelencia.As, en ‘Astrix el Galo’, la primera vez que vemos al Csar nos lo encontramos sentado en su silla consular y, despus de que el narrador nos cuente que hay una pequea aldea gala que se resiste a la conquista romana, el dictator se dirige directamente al lector con un malhumorado Quid? (‘Qu?’). Poco despus gozamos con la primera paliza a unos legionarios por parte de Astrix y uno de ellos se lamenta diciendo Vae victis! (‘Ay de los vencidos!’, frase atribuida al jefe galo Brenno tras la toma de Roma en el 387 antes de Cristo).En este primer lbum ya nos encontramos otras frases ms o menos conocidas por todos, unos ejemplos a continuacin:Alea iacta est (“La suerte est echada”), oracin que Suetonio puso en boca del Csar cuando el general cruz el Rubicn, desafiando ya no slo un mandato del Senado instigado por Pompeyo, Catn, Cicern, etc sino tambin la antigua ley que impeda que un general pasara el ro sin haber disuelto sus tropas para llegar a Roma. Esta sentencia se repite una y otra vez a lo largo de las historietas, siempre sacada de contexto de manera muy inteligente.Quo vadis? (‘Adnde vas?’), frase que supuestamente habra dicho San Pedro cuando saliendo de Roma se encontr en la Via Appia a Cristo Resucitado. Lgicamente, la razn para la introduccin de esta cita apcrifa est ms vinculada a la pelcula ‘Quo vadis?’ de Mervyn LeRoy, basada en la novela homnima de Henryk Sienkiewicz. En ‘Astrix el Galo’ la pronuncia el viga del campamento de Petibnum y se repite en otras publicaciones.Ave, Caesar, morituri te salutant (“Ave, Csar, los que van a morir te saludan”), saludo con el que los gladiadores presentaban sus respetos antes de dar comienzo a la lucha. En el mismo lbum del que hablbamos, unos legionarios se la dicen a Calgula Minus, el endeble y martirizado compaero al que le toca disfrazarse de galo para entrar en la aldea regida por Abraracrcix. Esta frase, cuya nica referencia histrica la encontramos en Suetonio en referencia al Emperador Claudio, sufre un giro gracias a un agudo juego de palabras en ‘La Odisea de Astrix’: el jefe de la polica secreta, Fielhastalfinus, y el druida-espa Ceroceroseix se despiden as de Julio Csar antes de emprender su misin: Ave, Caesar, lucratori te salutant, es decir: ‘Ave, Csar, los que van a lucrarse te saludan’.Tambin hay espacio para famosas citas anacrnicas, pronunciadas o escritas por personajes histricos posteriores al mundo romano antiguo, lo que supone una vuelta de tuerca en boca de personajes del siglo I. Una de esas maravillas la encontramos tambin en el primer lbum, cuando el centurin Caius Bonus sale enfadado con Astrix y Panormix de su tienda de campaa y sentencia: Aut Caesar aut nihil (‘O Csar o nada’). Dicho aforismo era la divisa de Csar Borgia (1475-1507), Confaloniero y Capitn General de los ejrcitos pontificios, hijo del Papa Alejandro VI, una figura tan interesante como desconocida de la Historia europea.Para terminar con los romanos, quiero destacar otra cita que ya me haca rer de pequeo porque entenda la gracia aunque no supiera lo que significaba. En ‘Astrix Legionario’ el rubio y bigotudo galo le ordena a un funcionario que busque al novio de la bella Falbal en el registro de alistados forzosos y el romano le responde: “Tragicmix…? con ‘t’ como Timeo Danaos et dona ferentes?” (‘Temo a los griegos y sus regalos’). Aqu lo importante no es el significado de la frase (pronunciada por el sacerdote troyano Laocoonte cuando fue recibido el caballo de Troya en ‘La Ilada’), pues el chiste est en la aliteracin del fonema /t/.Si hay un personaje experto en sacarle la irona a la realidad a travs de famosas sentencias latinas, ese es el pirata Patapalo, contramaestre del capitn del drakkar, Barbarroja; es un perro viejo con muchos aos de experiencia en el mar, tiene un pata de palo y se apoya en una muleta. No sabemos su nacionalidad pero a buen seguro que no es romano, por lo que lgicamente nos extraa su dominio del latn. A continuacin comentar algunas de sus mejores apariciones, explicando su origen pero esperando que vosotros mismos saquis su sentido irnico (un chiste explicado pierde la gracia):En ‘Astrix Gladiador’ Barbarroja da por hecho que el abordaje del barco mercader fenicio que se encuentran ser un xito y vende la piel del oso antes de cazarlo, pues no saben que en el barco van la pareja de guerreros galos. Y Patapalo advierte sabiamente: Vanitas vanitatum et omnia vanitas (‘Vanidad de vanidades y todo vanidad’), aforismo usado para deplorar el vaco y la nada de las cosas de esta vida en el ‘Libro del Eclesiasts’.En ‘La Vuelta a la Galia’ vuelven a atacar un barco en el que tambin van Astrix y Oblix y, tras una elipsis de la contienda, nos encontramos a los piratas naufragados y Patapalo intenta encontrar consuelo citando a Lucano, autor hispano de ‘La Farsalia’, poema pico dedicado a Nern donde se describe la guerra civil entre Csar y Pompeyo y el suicidio de Catn el Joven: Victrix causa diis placuit sed victa Catoni (‘La causa de los vencedores agrad a los dioses, pero la de los vencidos a Catn’).En ‘Astrix en Bretaa’ los piratas aparecen dos veces. En la primera ocasin son literalmente embestidos por la flota de Julio Csar, que atraviesa el Canal de La Mancha para invadir la isla de los bretones. El cojo contramaestre pirata, agarrado a una madera flotante, se lamenta con estas palabras: O fortunatos nimium, sua si bona norint, agricolas (‘Qu dichosos los hombres del campo, si conociesen su felicidad!’), cita de las ‘Gergicas’ de Virgilio muy popular en la Roma urbana en referencia al caos de la ciudad enfrentado a la placidez rural.Ms tarde, se encuentran con un frgil esquife; al ver que sus ocupantes no son otros que nuestros hroes de vuelta a Armrica, huyen a toda vela y acaban naufragando contra la costa, con el capitn vanaglorindose de que esta vez los galos no haban podido hundir su barco. Entonces, Patapalo comenta: Fluctuat nec mergitur (‘Es batida por las olas pero no hundida’), frase atribuida a san Juan Crisstomo y que es el lema de la ciudad de Pars.En ‘Astrix en la India’ el abordaje les viene desde el cielo, porque Astrix y Oblix irrumpen sobre la alfombra voladora del faquir Ahiv. En este caso slo les roban la comida, pero el ingenuo y tartamudo viga Baba abre un agujero en el barco, igual que hace su capitn en otra ocasin siguiendo el principio de “antes hundo yo el barco a que vosotros me lo hundis otra vez”. As pues acaban todos en el agua y Barbarroja dice “Ya nos han vuelto a aguar el viaje”, a lo que su contramaestre comenta Sic transit gloria mundi (‘As pasa la gloria del mundo’), expresin que segn parece proviene de un pasaje de la ‘Imitacin de Cristo’ de Toms de Kempis (1380-1471) y que es utilizada en la ceremonia de coronacin de nuevos papas, cuando un monje interrumpe el acto, muestra unas ramas de lino ardiendo y, una vez consumida la llama, pronuncia dicha frase para recordar al Papa que, a pesar de la tradicin y la grandilocuencia de la ceremonia, no deja de ser un mortal.En ‘El Mal Trago de Oblix’ los corsarios vuelven a tropezar con la galera del Csar y se disponen a saludarlo como muestra de vasallaje. Pero en el barco no va el dictator sino los fugitivos encabezados por Spartakis, junto a Astrix, Oblix y Panormix. Los remeros, habiendo bebido la pocin del druida, bogan a una velocidad inhumana, por lo que en el choque con el drakkar pirata lo parten a la mitad. Una vez en el agua, los piratas, siguen pensando que haban sido golpeados por el barco de Julio Csar, por lo que Patapalo declama Summum ius summa iniuria (‘Sumo derecho, suma injusticia’), cita original del comedigrafo Terencio que aqu debe traducirse mejor como ‘A mayor justicia, mayor dao’.En los siguientes posts completar la serie con sendos posts sobre los personajes y el Mundo Antiguo en Astrix y Oblix.En Papel en Blanco | Astrix y Oblix, mucho ms que un cmic para nios (I), Astrix y Oblix, mucho ms que un cmic para nios (II)
Fri, 26 Feb 2010 07:33:34 -0500

Regresa 'Creepy', un cmic terrorfico [New Window]
Nios y nias morbosillos, amantes del horror y del terror, estis de enhorabuena. Y es que vuelve Creepy, la mtica revista especializada en historias terrorficas. Vuelve, adems, en una edicin de lujo editada por Planeta DeAgostini. Concebida como una serie de tomos, Los Archivos de Creepy, viene encuadernada en tapa dura. El precio, evidentemente, va acorde, y tendremos que desembolsar 30 euros para tenerlo en la estantera. En este primer tomo nos encontramos con las cinco primeras revistas publicadas en la edicin norteamericana. Cuenta con una introduccin de Jon B. Cooke, experto en materia de cmics y su historia. Ayer mismo lo tuve entre mis manos y debo confesar que le un par de historias en la misma librera (ejem), y da todo lo que promete: experimentos terribles, seres monstruosos, personajes que hace tiempo que cruzaron la frontera de la cordura… lo que todos os podis imaginar, vamos. La versin norteamericana naci en 1964, de la mano de Warren Publishing. Hasta 1983 estuvo ofreciendo al pblico historias horripilantes y se vanagloria de haber tenido entre sus filas a dibujantes como Frank Frazetta, Richard Corben o Joe Orlando. La versin espaola se inici en 1979, por Toutain Editor y sobrevivi hasta 1985, aunque despus tuvo un breve renacer durante dos aos, entre 1990 y 1992. En los primeros nmeros incorporaba historias ya publicadas en Estados Unidos, aunque poco a poco fue incorporando a autores espaoles e historias propias. Resulta curioso, pero por mi edad no pude tener acceso a la primera serie publicada en Espaa, y de la segunda serie no recuerdo haber comprado ningn nmero. Sin embargo, recuerdo perfectamente haber ledo algunos nmeros de la revista en casa de mis abuelos, pertenecientes a mis tos ms jvenes. Yo ya apuntaba maneras desde pequeita, y el tema sobrenatural de poca me llamaba la atencin en una extraa mezcla de miedo y amor. No pude ser seguidora en su da, pero ahora me estn entrando ganas, muchas ganas… Ms informacin | Ficha en Planeta DeAgostiniEn Papel en Blanco | Grandes de lo macabro’, el terror se pasa al cmic
Fri, 26 Feb 2010 01:46:06 -0500

Astrix y Oblix, mucho ms que un cmic para nios (II) [New Window]
El humor y los diferentes niveles de lecturaLas aventuras de Astrix y Oblix no estn slo enfocadas para los ms jvenes, sino que tras su apariencia de cmic infantil o juvenil, se esconde una obra ms compleja, con ms capas que la exterior. Los nios disfrutan con las aventuras de una pareja de amigos, a los que acompaa un perrito encantador, que se meten en un montn de los en los que siempre acaban dndole unas tortas a los romanos.Los adultos, en cambio, se deleitarn con el fino humor de los guiones, repleto de geniales juegos de palabras y referencias al mundo clsico (muchas de ellas irnicas), as como de los “cameos” de algunos personajes famosos, tanto del mundo real como de la ficcin: en Bretaa se encuentran con un grupo de bardos de gran xito sospechosamente parecidos a The Beatles, el lder de los esclavos fugitivos en ‘El Mal Trago de Oblix’ no slo se llama Spartakis, sino que su cara recuerda irremediablemente a Kirk Douglas, al igual que el druida-espa Cerceroseix, de ‘La Odisea de Astrix’, es clavadito al Sean Connery de los aos 60.En gran parte el singular humor de las aventuras de Astrix y Oblix surge de los guiones de Goscinny, pero no por ello hay que desmerecer el trabajo de Uderzo. Sus dibujos van ganando en riqueza y expresividad a medida que el diseo de los personajes evoluciona y no cabe duda de que sus ilustraciones son el marco perfecto para el genio de su compaero guionista; asimismo, tambin hay que tener en cuenta que el propio Goscinny no se queda atrs y sus guiones se van enriqueciendo con bromas internas y cargndose de irona con la publicacin de cada lbum.Y es que cada nmero de la coleccin contiene grandes momentos de diferentes tipos de humor, tanto de aquel que nos hace estallar en carcajadas como de aquel que nos hacer sonrer de un modo ms ntimo y racional. A continuacin destacar algunos de los momentos que me resultan especialmente cmicos; algunos de ellos haban pasado totalmente desapercibidos en mis primeras lecturas infantiles y posteriormente redescubiertos como lector adulto. No son tantos como querra por cuestiones de espacio, pero espero que sirvan como justa muestra del ingenio de sus autores:En ‘Astrix y Cleopatra’ presentan el dilogo entre la faraona y su arquitecto Numerobis con escritura jeroglfica y una nota del autor aclara: “Para mayor comodidad de nuestros lectores, les ofrecemos una versin doblada del dilogo”. Y por si fuera poco, una vieta despus nos dice lo siguiente: “El movimiento de los labios no corresponde exactamente a lo que dicen los personajes pues en aquella poca la tcnica de doblaje no estaba muy perfeccionada”.En ‘Astrix y el Caldero’ aparece una mordaz crtica a la burocracia. Cuando nuestra pareja de hroes se topan con el recaudador de impuestos romano deciden robarle. Al acercarse a la caravana el cobrador les asalta a preguntas y para cada una de ellas ofrece diversas opciones de respuesta con sus correspondientes casilleros para marcar. Pero no acaba ah la cosa, sino que una vez ejecutado el robo (con la consiguiente paliza a los escoltas romanos) el recaudador se muestra ms indignado por el hecho de que no le hayan firmado un recibo que por el robo en s.En ‘El Mal Trago de Oblix’ nos encontramos a Julio Csar comentndole a Cleopatra que unos esclavos le han robado una galera y que si se hace pblico ser “el hazmerrer de todo el Mundo Antiguo”. Cleopatra le replica que ya se da el caso por culpa del pueblo de irreductibles galos, a lo que Csar responde: “Bueno, bueno, los comentarios me los reservo yo…”, en clara referencia a su obra ms famosa, ‘Comentarii de Bello Gallico’ (‘Comentarios a la Guerra de las Galias’), libro en el que el propio Csar narra, en tercera persona, su conquista de la Galia.Adems hay una serie de gags recurrentes (running-gag, como diran los bretones) que aparecen una y otra vez sin resultar repetitivos, sino que el efecto es justamente el contrario: los lectores los esperamos con apetito.El ms famoso es el Estn locos estos romanos! de Oblix, con el que subraya alguna caracterstica de sus amados enemigos que no llega a comprender; pero los romanos no son las nicas vctimas de la crtica de Oblix, pues el portador de menhires echa mano de su frase con otros pueblos. Dos ejemplos: cuando viajan a Bretaa el galo ms rellenito no deja de alucinar con las costumbres bretonas, empezando por su extraa forma de hablar, pasando por el hecho de que beban la cerveza tibia o conduzcan los carros por la izquierda y acabando con el infame sacrilegio de comer el jabal hervido, as que les dedica su famosa frase. Y cuando acaban en Norteamrica en ‘La Gran Travesa’ Oblix cree que los indios son mercenarios de alguna provincia romana, as que ante su rareza no duda en afirmar Estn locos estos cretenses!Otros gags recurrentes son las numerosas cadas de Abraracrcix de su escudo, por las que siempre culpa a sus portadores, dos verdaderos sindicalistas descontentos con sus condiciones de trabajo. Esautomtix, el herrero, raramente acaba un lbum sin hacer una de las dos siguientes cosas: pelearse con Ordenalfabtix, el pescadero, por el hedor de su mercanca y amenazar y/o mamporrear a Asurancetrix para que no se atreva a cantar. El propio Julio Csar tiene el suyo, pues no deja pasar la ocasin de decirle a su hijo Brutus, con ms o menos mala leche, aquello de Tu quoque, fili (“T tambin, hijo mo?”), que aqu deja de ser la (ficticia) ltima y dramtica frase del dictator para convertirse en una broma desternillante.Y por ltimo estn los piratas, una tripulacin de corsarios que se mueven por la costa gala y que tienen un mal hado: siempre se encuentran, de un modo u otro, con Astrix y Oblix (Los ga…! Los ga-ga…! Los gaaaalos!) que siempre se aprovechan de ellos de alguna manera y muchas veces acaban provocando el hundimiento de su drakkar. Entre ellos hay un personaje que me lleva al siguiente punto, pues en las historietas de Goscinny y Uderzo existe otro nivel de humor al que tiene acceso un pblico menor, pero que me merece una especial mencin por su genialidad: las citas latinas que hacen algunos romanos y, sobre todo, las del viejo pirata Patapalo, de las que hablar en un futuro post.En Papel en Blanco | Astrix y Oblix, mucho ms que un cmic para nios (I)
Thu, 25 Feb 2010 12:48:04 -0500

'La Flor del Diablo', de Jrg Kastner [New Window]
No s si presentarse con este reclamo le hace ms mal que bien, pero ‘La Flor del Diablo” se promociona como lo ltimo del “Dan Brown alemn”. Se trata del escritor Jrg Kastner, autor de best sellers en su pas, apasionado de la historia y licenciado en Derecho que abandon su carrera profesional en el mbito de las leyes para centrarse en la escritura.Debido a su gusto por lo histrico, su obra es fruto de una exhaustiva investigacin del pasado, combinada con aventura y misterio, aunque no se ha centrado en un nico lugar y poca sino que va explorando distintas posibilidades.Las novelas que preceden a ‘La Flor del Diablo’ han llegado a las listas de los libros ms vendidos en Alemania. Im Schatten von Notre Dame (‘A la sombra de Notre Dame’) no ha sido traducida al castellano; ‘La Vera Cruz’, ‘El prncipe de los ngeles’ y ‘La maldicin del ngel, han sido publicadas por VaMagna y ‘El delirio de Rembrandt: la misteriosa historia de un cuadro azul’ por Maeva.Como en esta ltima novela en la que aparece Rembrandt, el autor nos traslada en las pginas de ‘La Flor del Diablo’ al msterdam del siglo XVII, que se recrea de manera certera y que nos traslada a una bulliciosa ciudad en unos paseos reconocibles por el viajero. Empezamos en el “Laberinto” de callejuelas, canales y puentes que reconocemos como el actual Barrio Rojo, de pasado marinero, comercial y marginal, en una historia que toma el auge del comercio del tulipn y su cada como hilo conductor.En cuanto a la trama, no poda faltar un investigador experimentado, unos asesinatos misteriosos y una conspiracin que amenaza la estabilidad del pas. Nos proporcionar el argumento alguna sorpresa o ser una trama de sas que nos dejan la sensacin de dj vu?Si os atrae esta historia y queris echarle un vistazo, desde aqu podis leer el captulo 1 (pdf.). Reconozco que las primeras pginas me han agradado, y simplemente por la curiosidad de descubrir una ciudad que me apasiona con otros ojos, me animar a la lectura.Os dejo con la sinopsis de ‘La Flor del Diablo’ para ir abriendo boca. No se puede negar que al autor le gustan los paralelismos del pasado con la poca actual. Aunque aqu no hablamos de una burbuja inmobiliaria sino floral.Una trepidante intriga policaca que nos ir mostrando un msterdam fascinante en una poca misteriosa y llena de suspense. msterdam 1671. En los ltimos aos, los Pases Bajos haban sufrido una autntica fiebre, comparable a la del oro, la “tulipomana”. Todo el mundo venda sus posesiones para invertir en los bulbos, el negocio ms rpido y prspero que se haba visto nunca. Un bulbo raro poda costar lo mismo que una elegante casa frente al canal. La burbuja fue creciendo y convirtindose en una enorme especulacin financiera, que acab en crisis econmica. Muchos se arruinaron. El tulipn cay en desgracia, el gobierno control el comercio a partir de entonces y los ciudadanos juraron que una flor no les llevara al borde del desastre nunca ms. Aos despus, los “Admiradores del Tulipn”, una exclusiva sociedad, sigue reunindose en una taberna en msterdam. Cuando uno de sus ilustres miembros, un acaudalado banquero, regresa de noche a su casa, una mujer desconocida lo acuchilla brutalmente. En la ciudad empiezan los rumores. Se trata de la segunda vctima que sujeta unos extraos ptalos en la mano. El inspector Jeremas Katoen dirige la investigacin y, tanto los amantes fanticos de los tulipanes como sus no menos fanticos detractores, le conducen tras la pista de un ejemplar extremadamente raro y peligroso, robado otrora en el Imperio Otomano. Ahora el enigmtico Tulipn del Diablo parece haber cado en manos de traidores a la nacin.Editorial VaMagna479 pginasPVP 19’95 eurosISBN 978-84-92688-88-3Sitio Oficial | VaMagnaMs informacin | Blog de VaMagna
Thu, 25 Feb 2010 09:35:09 -0500

'84, Charing Cross Road', de Helene Hanff [New Window]
Hay algunos libros por los que no pasa el tiempo y cada vez que volvemos a ellos es como la primera vez. A m me suele pasar mucho, porque yo soy de leer y releer. Con este libro en concreto me pasa eso. Lo he ledo, reledo, regalado, recomendado y siempre me quedo con una grata sensacin. Se trata de un pequeo librito, una delicia de apenas ciento veintiocho pginas, 84, Charing Cross Road, de Helene Hanff. ‘84, Charing Cross Road’ no es exactamente una novela, sino una coleccin de cartas de la propia autora. En Octubre de 1949 en Nueva York, Helene Hanff escribi una carta a la librera Marks & Co., situada en el nmero 84 de Charing Cross Road, solicitndoles un libro. La carta ser contestada por Frank Doel, librero de la casa, que tendr que vrselas y deserselas para encontrar los libros que le exige Helene desde Nueva York. La correspondencia continuar durante veinte aos, durante los cuales vemos a diferentes personajes entrar y salir del escenario. Un canto a la amistad y al amor por los libros, una reivindicacin del trabajo del librero, una constatacin de las penurias econmicas de la Inglaterra de la posguerra y del poder emergente de Estados Unidos. Una pequea joya, en fin, que como ya os he dicho, no me canso de releer, recomendar y regalar. Los protagonistas de 84, Charing Cross Road son Helene Hanff, una joven escritora desconocida que escribe guiones para televisin y malvive en un pisito de Nueva York; Frank Doel, librero ingls, educado y puntilloso, casado en segundas nupcias con Nora, y padre de dos hijas. Pero no slo ellos corretean por estas pginas. Tambin estn el resto de empleados de Marks & Co. Cecily, Megan, Bill, y otros, que se mantendrn en un discreto segundo plano hasta que Hanff comience a mandarles paquetes con comida a sabiendas de la penosa situacin que sufre Inglaterra. Ah ser cuando tomen las riendas, y casi a escondidas de Frank Doel, comenzarn a escribir cartas de agradecimiento a Helene Hanff. Me resulta especialmente entraable el personaje de Nora, la esposa de Doel, que vivir la relacin epistolar durante veinte aos con una mezcla de celos y pudor. Helene Hanff naci en Phildelphia en 1916. Comenz escribiendo obras de teatro que nadie quera escribir, hasta que consigui subsistir escribiendo guiones para televisin. Resulta un poco irnico que el libro que ms xito le procur resultara ser una coleccin de cartas privadas que acabara en obra de teatro. Ella misma lo reconoca de esta manera: He pasado veinte aos escribiendo piezas teatrales que nadie ha querido producir nunca, y he aqu que, en el momento en el que estoy a punto de retirarme, alguien crea de pronto un espectculo a partir de una correspondencia que inici hace ahora treinta aos. El libro se public por primera vez en 1969 y tuvo un xito inmediato, consiguiendo un reconocimiento que le haba sido negado durante toda su produccin literaria. Miles de lectores le escriben para felicitarla y la consideran una amiga, unidos por ese ntimo amor a los libros. El libro se convertir en una serie de televisin para la BBC y tambin ser adaptado para el cine. La versin ms conocida se realizar en 1987, con Anthony Hopkins como Frank Doel (Me encanta!) y Anne Bancroft como Helene Hanff. Lo he reledo hace nada, lo he recomendado al compaero Fausto, y estoy pensando en regalarlo para un cumpleaos prximo. Me resulta fascinante como el amor por los libros puede unir a personas tan diferentes, borrar fronteras y establecer lazos tan estrechos que ni el tiempo ni la distancia puede borrar. Os animo sinceramente a que lo leis y lo disfrutis. Y que luego le releis, lo recomendis, lo regalis… Pero el caso es que en el pasado octubre alguien me introdujo a la lectura de Louis, duque de Saint-Simon, a travs de un miserable resumen. Nada ms conocerlo, corr a la Society Library, donde te dejan curiosear en las estanteras y llevarte a casa lo que desees, y me hice con una edicin ntegra. La edicin que manejo es de seis volmenes, y anoche iba ya por la mitad del volumen VI cuando comprend que no poda SOPORTAR el pensamiento de que, cuando los devuelva, no me quedar NADA de Louis en casa. Editorial Anagrama Coleccin: Panorama de narrativas 128 pginasISBN: 978-84-339-6982-813 eurosMs informacin | Ficha en AnagramaEn Papel en Blanco | Reseas
Wed, 24 Feb 2010 01:04:31 -0500

Richard Price y su retrato de Nueva York en 'La vida fcil' [New Window]
Estamos ante la que me parece la novedad ms llamativa de este mes de Febrero, ya que son muchas cosas a priori las que me atraen de este La vida fcil, escrito por el guionista de la serie ‘The Wire’ (aunque l odia que lo digan siempre), Richard Price. Desde el doce podemos encontrarlo en cualquier librera a travs de Mondadori a un precio de 23,90 euros (cada vez ms y ms caros…). ‘La vida fcil’ gira alrededor de un homicidio ocurrido en la ciudad de Nueva York, que casi se puede considerar un personaje ms de la novela. Eric Cash es el encargado de un restaurante y futuro escritor (o eso espera) y sale a tomar unas copas con su nuevo camarero Ike Marcus, cuando de pronto se oye un disparo y Ike cae fulminado. La versin de Eric es que han sido asaltados por dos hombres y que uno de ellos dispar a su amigo sin ningn motivo. Pero su testimonio tiene demasiadas lagunas…De entrada no llam a la polica y dos testigos oculares aseguran que no vieron a nadie ms en la escena. Un viejo agente de homicidios acompaado de una ayudante latina intentarn esclarecer el caso mientras que tratan de calmar el profundo dolor que sufre el padre de Ike. De esta manera Richard Price, partiendo de un homicidio, nos llevar mucho ms all, a las consecuencias que tiene sobre los familiares de la vctima, los agentes de la polica que buscan con tenacidad cualquier indicio para encauzar la investigacin, el propio asesino o la vctima. Y todo esto, dentro del ambiente bullicioso y catico de Nueva York, donde en muchas ocasiones se deja escapar la violencia y la desesperacin.El americano Richard Price escribi su primera novela con tan slo veinticuatro aos, se llamaba The Wanderers y estaba ambientada en el duro ambiente del Bronx. A partir de aqu no ha parado de escribir, ya sean novelas como Clockers o Freedomland, o guiones como la propia ‘Clockers’ o El color del dinero, genial pelcula de Martin Scorsese. En estos das el autor se encuentra en nuestro pas y ha sido invitado en el Caixa Forum donde ha dicho un par de cosas bastante interesantes. Para empezar ha explicado por qu la ciudad de Nueva York le inspira tanto para sus novelas:Nueva York es un conjunto de pequeas aldeas, de pueblos, algunos como el que yo describo extremadamente complicados, con multiplicidad de culturas, de grupos tnicos, de subculturas, como si distintas partes del mundo hubiesen decidido trasladarse a vivir y habitar los mismos y escasos metros cuadrados.El otro punto interesante, es que Price est considerado como un autntico maestro en los dilogos, hacindolos absolutamente brutales, vibrantes y cargados de un fuerte ritmo. Como impresionante ejemplo, nos encontramos en este libro con cincuenta pginas! de un interrogatorio, impresionante. Este punto fuerte suyo lo ha calificado de la siguiente manera:No soy muy consciente de cmo lo consigo, no pienso mucho en ello. Es como la gente que nace sabiendo cantar, y yo, pues s hacer eso, es como un don, y cuando se tiene un don, uno lo practica y va por el mundo con l.No he ledo nada de este hombre, pero desde luego tengo muchsimas ganas de hincarle el diente a ‘La vida fcil’, no me podris negar que tiene muy muy buena pinta… Ms informacin | Ficha en Mondadori, abc.es
Sun, 21 Feb 2010 15:54:48 -0500

Retrato de un hombre inmaduro, la nueva novela de Luis Landero [New Window]
La prosa de Landero posee una extraa musicalidad. Una musicalidad cercana y jacarandosa. Tanto que, a veces, las palabras parecen engarzarse unas con otras con total naturalidad. Las subordinadas cuelgan unas de otras en largas espirales de sentido. Como si todo el conjunto estuviera bajo el comps de un metrnomo. Por esa razn, y por otras tantas, Luis Landero es mi escritor predilecto, mi escritor de cabecera, aqul al que nunca me canso de leer y releer, desde que lo descubr hace unos seis aos a raz de la lectura de su primera novela: Juegos de la edad tarda.Landero es un escritor lento y metdico, que incluso se impone no escribir ms que unas pocas lneas por da para mantener la frescura que transmite. De modo que la obra de Landero es modesta en nmero de pginas, aunque inabarcable en cuanto a dimensin. En el fondo, Landero siempre habla de lo mismo: el paso del tiempo, el sentimiento de no haberlo exprimido al mximo, la mirada, desde la vejez, hacia la juventud perdida o el ansia de ser reconocido, clebre. Temas que aglutinaba de manera magistral en la que considero una de las mejores cinco novelas que he ledo en mi vida: El mgico aprendiz. Su ltima obra, an caliente de imprenta, es Retrato de un hombre inmaduro. Y, como os figuraris, trata de lo de siempre: el relato del pasado de un hombre de 65 aos que permanece convaleciente en la habitacin de un hospital, en lo que muy probablemente sea su ltima noche de vida. Con este pretexto, Landero arma toda una serie de pldoras biogrficas, batallitas avietadas, ligeramente hilvandas, pero casi siempre caprichosas, que son la excusa para que Landero se luzca en lo que mejor saber hacer: radiografiar el alma humana hasta un grado de minuciosidad que jams alcanzar un microscopio electrnico de barrido; y, sobre todo, ensearnos a mirar lo ms cotidiano con los ojos del que contempla un prodigio marciano.De este modo, Landero se pierde en reflexiones sobre el amor o el poder, pero donde ms destaca y demuestra su buen hacer como narrador es a la hora de describirnos las cosas ms minsculas del da a da. No es Retrato de un hombre inmaduro la obra ms redonda de Landero. Quiz se echa de menos un poco menos de digresin y un poco ms de argumento lineal. Sin embargo, a todos los que nos gusta cmo dice las cosas, esta ltima obra de Landero es de consumo obligado. Pero que la palabra consumo no os evoque la imagen de voracidad y rapidez: a Landero debe lersele con mimo y delectacin. Justo como l escribe para que le leamos. A m me pareca que era como una puta redimida. El redentor era su marido, un hombre alto y grave, cadavrico, muy abrigado siempre, muy echado hacia atrs, de ojos ilegibles tras unas gafas de cristales turbios, que no saludaba nunca, yo creo que ms por miopa que por arrogancia o dejadez. Llevaban casados seis o siete aos, es decir, que haca ya algn tiempo que la haba redimido. Cuando iba con l, tambin ella se estiraba mucho. Se coga de su brazo y pona la mirada lejana y abstracta, y alzaba la barbilla con un no s qu de afectacin o de desdn y all que se iba, muy digna, muy seora, los dos abismados en su impenetrable naturaleza conyugal.Tusquets EdicionesColeccin Andanzas240 pgs.ISBN: 978-84-8383-192-2Sitio Oficial | Ficha en Tusquets Ediciones
Sun, 21 Feb 2010 09:54:16 -0500

'Las puertas del paraiso', otra visin de China por Yiyun Li [New Window]
Hoy os voy a hablar de un libro que aunque ya lo tengo en casa, an no he podido leerlo. Se trata de Las puertas del paraso, de la autora china Yiyun Li. Es la apuesta fuerte de Lumen para este mes, y la verdad es que tiene muy buena pinta. Los libros de Lumen se caracterizan por tener una presentacin para que se te metan por los ojos, pero es que la historia tambin acompaa. Con un diseo de portada realmente bonita (ah, venga, llamadme superficial si queris), viene en tapa dura con sobrecubierta y su precio es 2190 euros. Las puertas del paraso nos traslada a un da de Marzo de 1979 en la ciudad china de Ro Turbio. Mientras la ciudad despierta, se prepara la ejecucin de la joven Gu Shan, culpable de haber expuesto sus dudas acerca del rgimen maosta. La hora de la muerte est cada vez ms cercana y cada vecino lo vive de un modo diferente. Los padres de Gu Shan se debaten entre el dolor y la vergenza, el amor filial o la fidelidad al rgimen; para Bashi, el loco del pueblo, ser la primera vez que vea una mujer desnuda; Tong y Nini, dos nios an, intuyen que la vida es algo mucho ms atroz que los juegos a los que estn acostumbrados… Yiyun Li sabe lo que es crecer conociendo las ejecuciones pblicas por traicin al rgimen. Con diecinueve aos tuvo que realizar el servicio militar obligatorio en un campo de reeducacin. En 1996, viaj a Iowa para estudiar Inmunologa, y ya all se matricul en un curso de escritura creativa. As fue como descubri su vocacin. Tiene publicado tambin por Lumen un volumen de relatos Los buenos deseos, que este mismo mes ha salido en edicin de bolsillo y que es bastante probable que caiga en mis manos tambin. Os dejo el video promocional que se han currado los de Lumen. Por cierto, hay una pgina web dedicada por completo al libro, Las puertas del paraso, donde podis leer las primeras pginas del libro. Os pondra el link, pero por el formato que tiene slo se puede leer desde la pgina (muy mal, Lumen). Sin embargo, s os puedo poner el enlace a uno de los cuentos perteneciente a Los buenos deseos, Abuela Lin. No os quejaris, eh?Ms informacin | Ficha en Lumen, Las puertas del paraso
Sun, 21 Feb 2010 05:08:14 -0500

'La humillacin', la nueva novela de Philip Roth [New Window]
Desde el pasado da doce ya podis encontrar en vuestras libreras favoritas La humillacin, la ltima novela de Philip Roth. Forma parte de la coleccin dedicada al autor que tiene la editorial Mondadori, y como es habitual viene encuadernada en tapa dura. El precio? 17,90 euros. La humillacin nos trae la historia de Simon Axler. Actor sexagenario, se da cuenta un buen da que es incapaz de interpretar ni una sola lnea. Si en el pasado fue uno de los mejores actores de Norteamrica, ahora se encuentra slo. Ha perdido su arte, su esposa lo ha abandonado, y ha tenido que hacer una visita a un hospital psiquitrico. Con una estructura teatral en tres actos, La humillacin nos relata un descenso al infierno personal del que fuera un famoso actor, en el que un deseo ertico fuera de lo normal servir como hilo conductor. Philip Roth naci en 1933 en Nueva Jersey y est considerado como uno de los mejores escritores norteamericanos vivos. Su obra suele centrarse en temas como la asimilacin de los judos en Estados Unidos, el deseo sexual y la autocomprensin. Ganador del premio Pulitzer por Pastoral americana, su nombre suena firmemente como candidato al premio Nobel. Por cierto, La humillacin es su trigsimo libro, ah es nada… Slo he ledo un libro de Philip Roth, El animal moribundo, y la verdad es que tengo sentimientos encontrados con l. Lo le porque alguien me dijo (o le en algn sitio, vete t a saber…) que estaba realmente bien. Y la verdad es que lo estaba leyendo y no me estaba pareciendo gran cosa. Sin embargo, tras leerlo y reposarlo ahora pienso de l que es mucho mejor que cuando lo estaba leyendo. Raro, no? Tendr que intentarlo con otro libro suyo, a ver si tengo la misma reaccin… Ms informacin | Ficha en MondadoriEn Papel en Blanco | ‘Sale el Espectro’, de Philip Roth: Primeras Impresiones
Fri, 19 Feb 2010 13:53:37 -0500

Por fin se publica 'Hijo de la luz y la sombra', el nuevo disco de Serrat con poemas de Miguel Hernndez [New Window]
En Papel en Blanco vamos a dedicarle un Especial a Miguel Hernndez ahora que se cumplen cien aos de su nacimiento. Para ir abriendo boca, os traigo este vdeo con el primer single de Hijo de la luz y la sombra, el nuevo disco de Joan Manuel Serrat y segundo que le dedica al poeta ilicitano oriolano. Ya os habl del lbum y sus problemas de publicacin en su momento; finalmente, ver la luz el prximo da 23, mientras que la gira comenzar cuatro das despus, el 27, en Elche, ciudad muy querida por el poeta, a la que se traslad su familia y donde descansan los restos de su hijo Manuel Miguel, al que dedic esa maravilla llamada ‘Nanas de la cebolla’.El disco est compuesto por trece canciones con otros tantos poemas de Miguel Hernndez; entre los escogidos estn algunos de mis preferidos, como Del ay al ay por el ay o Tus cartas son un vino. La composicin que da ttulo al disco es la encargada de cerrarlo y, paradjicamente, la elegida por Serrat para dar a conocer el lbum.El poema est formado por 30 serventesios de versos alejandrinos, divididos en tres grupos temticos: ‘Hijo de la sombra’, ‘Hijo de la luz’ e ‘Hijo de la luz y la sombra’. Serrat, ya adelant que se ha acercado a Hernndez “sin objetividad y con gran admiracin”, a lo que yo aado otra virtud: con valenta. Para musicarlo utiliz la primera parte del poema, eligiendo varias estrofas y un estribillo maravilloso. Tras el vdeo os dejo una transcripcin de dicha parte y un enlace para disfrutar del poema en su totalidad.No me enrollo ms porque para saber algo ms sobre el disco podis acudir a mi anterior post y todo lo que dira a mayores prefiero reservarlo para el Especial. Sin ms dilacin, os dejo con el vdeo:Hijo de la luz y la sombraPrimera parte: ‘Hijo de la sombra’ (en negrita los versos escogidos por Serrat)Eres la noche, esposa: la noche en el instantemayor de su potencia lunar y femenina.Eres la medianoche: la sombra culminantedonde culmina el sueo, donde el amor culmina.Forjado por el da, mi corazn que quemalleva su gran pisada del sol adonde quieres,con un slido impulso, con una luz suprema,cumbre de las montaas y los atardeceres.Dar sobre tu cuerpo cuando la noche arrojesu avaricioso anhelo de imn y podero.Un astral sentimiento febril me sobrecoge,incendia mi osamenta con un escalofro.El aire de la noche desordena tus pechos,y desordena y vuelca los cuerpos con su choque.Como una tempestad de enloquecidos lechos,eclipsa las parejas, las hace un solo bloque.La noche se ha encendido como una sorda hoguerade llamas minerales y oscuras embestidas.Y alrededor la sombra late como si fueralas almas de los pozos y el vino difundidas.Ya la sombra es el nido cerrado, incandescente,la visible ceguera puesta sobre quien ama;ya provoca el abrazo cerrado, ciegamente,ya recoge en sus cuevas cuanto la luz derrama.La sombra pide, exige seres que se entrelacen,besos que la constelen de relmpagos largos,bocas embravecidas, batidas, que atenacen,arrullos que hagan msica de sus mudos letargos.Pide que nos echemos t y yo sobre la manta,t y yo sobre la luna, t y yo sobre la vida.Pide que t y yo ardamos fundiendo en la garganta,con todo el firmamento, la tierra estremecida.El hijo est en la sombra que acumula luceros,amor, tutano, luna, claras oscuridades.Brota de sus perezas y de sus agujeros,y de sus solitarias y apagadas ciudades.El hijo est en la sombra: de la sombra ha surtido,y a su origen infunden los astros una siembra,un zumo lcteo, un flujo de clido latido,que ha de obligar sus huesos al sueo y a la hembra.Moviendo est la sombra sus fuerzas siderales,tendiendo est la sombra su constelada umbra,volcando las parejas y hacindolas nupciales.T eres la noche, esposa. Yo soy el medioda.Va | El Peridico En Papel en Blanco | Joan Manuel Serrat vuelve a cantar a Miguel Hernndez | Regalos para Navidad: discos de nuestros poetasMs Informacin | ‘Hijo de la luz y la sombra’, versin completa del poema de Miguel HernndezVdeo | Youtube
Fri, 19 Feb 2010 12:12:21 -0500

James Cameron contar la precuela de 'Avatar' en un libro [New Window]
Podra ser una noticia de nuestros compaeros de Blog de Cine. Y es que James Cameron, artfice de ese megafenmeno que ha supuesto la pelcula Avatar, ha decidido escribir una novela sobre el tema. Lo cierto es que si bien es muy comn ver adaptaciones al cine de libros, el proceso inverso es mucho menos frecuente. La noticia la daba el productor Jon Landau en un programa de la MTV y lo haca con estas palabras:La obra servir como fundacin de ese mundo. No tendremos tiempo para contar estas historias en una pelcula o en las secuelas. Sera la primera novela escrita por James Cameron y se supone que estar lista antes de fin de ao. Por mi parte, lo cierto es que ni siquiera he visto la pelcula, aunque todo el mundo me ha hablado muy bien de ella. Igual cuando la vea me parece una maravilla, pero por ahora creo que no me voy a emocionar demasiado por la noticia. Va | La vanguardiaEn Blog de Cine | Todo sobre AvatarEn Papel en Blanco | De la pantalla al papel: el cine como promotor de la lectura
Thu, 18 Feb 2010 14:08:31 -0500

Astrix y Oblix, mucho ms que un cmic para nios (I) [New Window]
Habiendo nacido a principios de los 80 pertenezco a una generacin intermedia dentro del mundo del cmic: no viv la primera gran poca del tebeo espaol (‘El Capitan Trueno’, ‘El Jabato’, ‘Hazaas Blicas’, ‘Prncipe Valiente’...) ni llegu a entrar en la fiebre del manga, pues me qued en aquellas mticas series de televisin como ‘Heidi’ y ‘Marco’ o las ms ochenteras ‘Dragon Ball’ y ‘Dr. Slump’. As pues, en lo que a las historietas se refiere, mi infancia estuvo marcada por obras espaolas como ‘Mortadelo y Filemn’, ‘Zipi y Zape’, ‘Anacleto, agente secreto’, ’13, Rue del Percebe’..., y las francfonas ‘Tintn’, ‘Lucky Luke’ y, sobre todas ellas, Astrix y Oblix.Mi idilio con la obra de Ren Goscinny y Albert Uderzo comenz antes de que supiera leer: coga los lbumes y pasaba las hojas tranquilamente, recorrindolas de arriba a abajo y de izquierda a derecha, siguiendo el guin de la historia a travs de los dibujos. Me convert en seguidor, digo ms, en amigo de tan singular pareja y les he sido fiel desde entonces, volviendo a disfrutar sus lbumes una y otra vez. A continuacin os ofrezco un personal anlisis de la obra, centrndome en algunos de los aspectos que me parecen ms interesantes.Astrix y Oblix, una oda a la amistadEl principal mrito de la obra de Goscinny y Uderzo, sobre cualquier otra virtud, es que supone una extraordinaria apologa de la amistad. Sus principales protagonistas son dos hombres muy diferentes: Astrix es una persona inteligente, prudente, responsable y siempre antepone la astucia a la fuerza; Oblix es un tipo glotn y brutote, algo torpe y despistado, pero bonachn y amoroso (y no est gordo, slo algo rellenito…!). Ambos son bastante cabezones y a veces discuten airadamente durante sus aventuras, pues suelen tener dos visiones muy diferentes sobre lo que debe hacerse. Pero siempre, sin excepcin, acaban acercando sus posturas, fundindose en un abrazo para pasar pgina y seguir adelante juntos.Nunca se meten en los por su cuenta pues todas sus aventuras comienzan a partir de dos premisas: o bien salen de su aldea para protegerla de los muchos peligros que la acechan o acuden a la ayuda de otros pueblos amenazados. Las vicisitudes de la pareja de hroes galos los llevan por todo el mundo romano (Helvecia, Bretaa, Hispania, Blgica… e incluso el Egipto de Cleopatra) y ms all, como cuando viajan a la India, llegan a Amrica o encuentran la mtica Atlntida. La pareja de galos siempre salen victoriosos y vuelven a su aldea, donde son recibidos como hroes y celebrando un banquete junto a toda la aldea (exceptuando, claro est, al bardo Asurancetrix).Como ocurre con tantas otras parejas de la literatura (enseguida vienen a la cabeza Don Quijote y Sancho Panza), ninguno sera el mismo sin el otro. No habra Astrix sin Oblix y viceversa. Siempre estn juntos y las pocas veces que se ven obligados a separarse, toda obligacin queda en un segundo plano porque acudir uno en la ayuda del otro pasa a ser la ms urgente prioridad. Ms que nada, por encima de cualquier otra consideracin, son una pareja de amigos dispuestos a ir al fin del mundo siempre y cuando vayan de la mano. Por ello nunca hablo de ‘Las aventuras de Astrix’ sino de las de ‘Astrix y Oblix’.Reescribir la historia con irona y sin revanchismoDe todos es conocido el supuesto con el que comienzan las aventuras de Astrix y Oblix:Estamos en el ao 50 antes de Jesucristo. Toda la Galia esta ocupada por los romanos Toda? No! Una aldea poblada por irreductibles galos resiste todava y siempre al invasor.A partir de esta invencin, Goscinny y Uderzo se atreven a cambiar la Historia: Julio Csar y sus antecesores han conquistado todo el mundo conocido, imponiendo la pax romana en todo el territorio, exceptuando a una pequea aldea de Armrica, en el noroeste de la Galia. Dicha poblacin est regida por Abraracrcix, un jefe tribal orgulloso de su raza, y se mantiene fuera del dominio romano gracias a la inusitada fuerza que les ofrece una pocin mgica de su druida Panormix. La aldea est situada a las orillas del ocano y rodeada por cuatro campamentos romanos. Ah comienza el juego que plantan sus creadores: los romanos no son capaces de conquistar ese pequeo territorio y por ms que Csar se empee, cada relevo de legionarios acaba viviendo totalmente acongojado por esos locos e irreductibles galos. Los romanos son constantemente ridiculizados por los galos y acaban invariablemente malparados. Pero el tratamiento de este giro histrico no posee el mnimo pice revanchista por parte de Goscinny y Uderzo; no est exento de cierta mala leche, pero siempre haciendo gala de un fino humor, plagado de irona y segundos sentidos.Tngase en cuenta un aspecto que no se plantea expresamente en la obra, pero en el que hay que reparar precisamente por omisin: los irreductibles galos no utilizan el poder de su pocin mgica para reconquistar su pas y echar a los romanos; un gran mensaje: utilizan su poder para que nadie les pase por encima, pero no lo usan para pasar ellos por encima de nadie. Es un arma de naturaleza eminentemente defensiva a la que slo acuden en caso de necesidad. En ciertas ocasiones aparece algn personaje que les pide la receta de la pocin y los propios galos bromean sobre la posibilidad de “comercializarla”, pero finalmente, con Panormix a la cabeza, se niegan a que nadie ms disponga de un arma que nada bueno traera si cae en las manos equivocadas.En muchos de los lbumes Astrix y Oblix viajan a otros pases (o provincias romanas, segn se mire) y siempre se muestran abiertos a los rasgos culturales de cada lugar (aunque Oblix siempre pregunte si hay jabal para comer) y hacen amigos all por donde van. Ni siquiera son agresivos con la cultura romana e incluso llegan a toparse varias veces con el mismsimo Julio Csar; dichos encuentros son bastante cordiales y respetuosos, con el dictator (mal llamado ‘emperador’ en esta obra y otras muchas) reconociendo el especial valor de los galos. Y, a su vez, los galos admiran y disfrutan algunos de los avances de la cultura latina, como son las carreteras empedradas por las que viajan o los baos y saunas que visitan en alguna ocasin. Eso s, presumen constantemente de su cultura y no cabe duda de que viven a su manera. De este modo cumplen el rol de embajadores de la cultura gala, no slo dentro de las historietas, sino principalmente para los lectores (no olvidemos que sus autores se dirigen principalmente a un pblico francfono).Goscinny y Uderzo modifican ‘la Historia’ en favor de ‘su historia’ y se permiten bastantes anacronismos, pero no por ello dejan de tener un claro carcter divulgativo. Acompaando a Astrix y Oblix visitamos un gran nmero de regiones y pueblos y aprendemos con ellos algunos rasgos caractersticos de los mismos; si bien es cierto que los autores acuden muchas veces a los tpicos no por ello dejan de ensearnos muchas cosas, tanto a los ms pequeos como a los lectores adultos. As pues, ‘Las aventuras de Astrix y Oblix’ cumplen con la mxima de la esttica epicrea, docere, movere et delectare, o lo que es lo mismo: instruir, conmover y deleitar.
Thu, 18 Feb 2010 11:33:30 -0500

Eres una bestia, Viskovitz de Alesandro Boffa [New Window]
No puedo evitar afirmar que este libro de cuentos me ha encandilado. Por su originalidad, por su extensa documentacin (lo cual se traduce en que uno sale mucho ms sabio y con callo mental despus de haber pasado por estas pginas), por su fina irona y, en definitiva, por esa extraa cualidad que poseen los buenos textos: que permiten leerse de una sentada, sin tomar aire. O como si fuera aire.Eres una bestia, Viskovitz, de Alesandro Boffa es una antologa de cuentos protagonizados por animales, pero de buen seguro no se parece a ningn cuento protagonizado por animales que hayis ledo nunca (tal vez el ejemplo ms prximo sea Rebelin en la granja).Fijaos en fragmentos de gran contundencia como ste:No hay nada ms tedioso que la vida, nada ms deprimente que la luz del sol, nada ms falso que la realidad. Para m cada despertar era una defuncin, vivir era morir.Esto es lo que piensa un lirn cuando debe dejar de hibernar.A medida que el metabolismo empezaba a funcionar, se dejaban sentir los pinchazos en las articulaciones, la deshidratacin, el dolor en todas y cada una de las clulas. Era la agona del despertar, de un tormento que durara otros cuatro meses, hasta el nuevo letargo. En esos momentos, lo nico que te da fuerzas para volverte a levantar es el hambre, saber que si no engordas no podrs dormir. “nimo, Visko”, me dije, “a tu edad es razonable pensar que puedes esperar todava otros tres letargos, y stos, viejo lirn, sera una verdadera lstima perdrselos.”Aunque en todos los cuentos el protagonista se llama Viskovitz (y tambin tienen los mismos nombres el resto de personajes), en cada cuento el protagonista es un animal diferente: un lirn, un caracol, un cerdo, un escarabajo, etc. Un animal que sufre los avatares propios de su condicin. Un animal humanizado, s, pero a aos luz de la humanizacin tipo Disney: aqu los animales son humanos adultos, deleznables, inseguros, hiperreflexivos, llenos de contradicciones y, sobre todo, extremadamente fieles en sus virtudes y defectos de su especie: el lirn basa su filosofa de vida en el dormir y el soar, el caracol tiene dos sexos, tiene miedo a la endogamia y hace cosas como la que sigue:Salud y me retir al interior de la concha. Tap cuidadosamente el oprculo y lo sell con sales calcreas, porque nunca se sabe lo que puede pasar.Es decir, que estos personajes son tan verosmiles que lo resultan por partes iguales tanto en su condicin animal como en su condicin humana. En su condicin animal parece que estemos viendo la serie Flix Rodrguez de la Fuente. En su condicin humana, que estamos leyendo un libro de filosofa alemana. En conjunto, sin excepcin, el personaje siempre las pasar canutas o picar mucha piedra, lo cual le otorga cierto aire de cartoon a cada cuento; lo cual es de agradecer. Las fbulas suelen encerrar enseanzas elementales. Las fbulas que nos presenta Boffa, por el contrario, lanzan mensajes de profundo calado, de los que te hacen pensar y darle vueltas al cuento durante un buen tiempo. Todo impregnado, eso s, de una sutil irona que os obligar a sonrer en ms de una ocasin. Como por ejemplo esta conversacin entre una mantis y su vstago:“Cmo era pap?” le pregunt a mi madre.“Crujiente, un poco salado, rico en fibra.”“Quiero decir antes de comrtelo.”“Era un mequetrefe inseguro, angustiado, neurtico, un poco como todos vosotros, los machitos, Visko.”Y qu ms puedo decir, salvo que tenis la obligacin de buscar rpidamente un ejemplar del libro de Boffa. Tal vez acabis descubriendo que en el fondo sois una maldita cucaracha. Editorial Lumen160 pgs.ISBN 8426412645Sitio Oficial | Ficha en Editorial Lumen
Wed, 17 Feb 2010 16:55:51 -0500

Palabras sin significado que todos podemos entender (y II) [New Window]
La forma original del poema que analizbamos es:Coesper erat: tune lubriciles ultravia circumUrgebant gyros gimbiculosque tophi;Moestenui visae borogovides ir meatu;Et profugi gemitus excrabuere rathae.Tambin nos damos cuenta de un vistazo que est escrito en latn. Y lo mismo sucede en francs. En resumen: el lenguaje funciona de una forma mucho ms econmica de lo que tendemos a pensar. Las palabras forman parte de extensos clanes y grupos, y todava podemos reconocer el parentesco existente entre ellas. Pero lo ms asombroso es que, a pesar de su economa, el lenguaje nos proporciona un excedente de informacin; nos informa dos o tres veces de lo mismo, como ocurre en la expresin agiliscosos giroscaban los ligazones. Lo explica Dietrich Schwanitz:En el caso de limazones, se nos dice tres veces que se trata de un plural: as nos lo indica la terminacin -s de limazones, la terminacin -n de giroscaban y la terminacin -s de agiliscosos. Pero para qu tanto derroche? Respuesta: las redundancias evitan posibles prdidas de informacin.Y ahora os copio el resto de este poema construido con palabras sin sentido. Su ttulo es Gahmatazo. La traduccin al espaol es de Jaime de Ojeda. Su origen, sin embargo, es incierto. Haba un poema parecido en ingls, Lewis Carroll lo complet e hizo que la pequea Alicia encontrase su imagen invertida en el pas situado al otro lado del espejo. Cudate del Galimatazo, hijo mo!Gurdate de los dientes que triturany de las zarpas que desgarran!Cudate del pjaro Jubo-Jubo yque no te agarre el frumioso Zamarrajo!Valiente empu el gladio vorpal;a la hueste manzona acometi sin descanso;luego, reposse bajo el rbol del Tntamoy quedse sesudo contemplando.Y as, mientras cavilaba firsuto,hete el Galimatazo, fuego en los ojos,que surge hedoroso del bosque turgaly se acerca raudo y borguejeandoZis, zas y zas! Una y otra vezzarande tijereteando el gladio vorpal!Bien muerto dej al monstruo, y con su testavolvise triunfante galompando!Y haslo muerto? Al Galimatazo?Ven a mis brazos, mancebo sonrisor!Qu fragarante da! Jujuruju! Jay, jay!Carcaje, anegado de alegra.Brillaba, brumeando negro, el sol;agiliscosos giroscaban los limazonesbanerrando por las vparas lejanas;mimosos se fruncan los borogobiosmientras el momio rantas murgiflaba.
Wed, 10 Feb 2010 07:03:25 -0500

Palabras sin significado que todos podemos entender (I) [New Window]
Existen palabras que, de mucho repetirlas, acaban por desprenderse de su significado. Por ejemplo, cuchara. Probadlo. Al final la palabra ya no estar tan fuertemente asociada al objeto que todos entendemos como cuchara, sino que ser algo as como una sucesin de fonemas sin sentido. Tambin existen palabras que, desde un primer momento, ya no tienen significado, pero que son ampliamente usadas; e incluso fcilmente entendibles por todos. Un ejemplo de ello son las jitanjforas: palabras que se suelen emplear en el mbito potico pero que de buen seguro no figuran en ningn diccionario. Su creacin se basa exclusivamente en que suenan bien. La mayora de nuestras necesidades diarias para entendernos con los dems queda cubierta con un vocabulario relativamente reducido, del que, sin embargo, obtenemos un gran rendimiento. Por ejemplo, el trmino poner puede proporcionarnos un gran abanico de palabras cuando lo combinamos con distintos prefijos: anteponer, componer, contraponer, deponer, disponer, exponer, imponer, reponer, etc. O con toda una serie de trminos emparentados con ellos, como disponible, composicin, etc.A la vez, gran parte de la significacin de un trmino ha sido establecida por la combinacin de diferentes tipos de palabras, cuya variacin est sometida a unas reglas ms o menos fijas: Yo (pronombre personal) debo (verbo auxiliar) lavar (verbo principal) el (artculo) coche (sustantivo).Puedo reconocer estos tipos de palabras aunque no conozca el significado de los sustantivos, verbos y adjetivos. Lo podis comprobar con la traduccin espaola de un conocido poema ingls carente de sentido (primera estrofa):Brillaba, brumeando negro, el sol;agiliscosos giroscaban los limazonesbanerrando por las vparas lejanas;mimosos se fruncan los borogobiosmientras el momio rantas murgiflaba.Cualquiera de nosotros puede reconocer que est leyendo en espaol. Tambin reconocer oraciones castellanas completas cuya estructura gramatical las hace irreductibles a un simple amontonamiento de palabras, como nos indica la forma en que las palabras estn conectadas entre s. Por ejemplo, la palabra terminada en ando (brumeando), exige un tipo determinado de palabra: o un sustantivo o un adjetivo. El adjetivo agilicosos determina la secuencia siguiente, compuesta por un verbo en pretrito en tercera personal del plural (giroscaban) y un sustantivo (los ligazones).As pues, tenemos suficientes pistas para completar todos los tipos de palabras.En ingls, sin embargo, esta estrofa ofrece un aspecto muy diferente:Twas brillig and the slithy tovesdid gyre and gimble in the wabeall mimsy were the borogovesand the mome raths outgrabe.Como dice Dietrich Schwanitz:Admitido: se trata de un ingls potico un tanto anticuado; as nos lo indica la contraccin ‘Twas (it ivas), la partcula enftica did ante gyre and gimble pese a que la oracin no es ni negativa ni interrogativa (nos acordamos de la regla que se nos ense cuando aprendamos ingls: en las oraciones negativas e interrogativas, el verbo ha de estar precedido por to do: Doyou understand?) y la antigua forma de imperfecto outgrabe. Naturalmente, seguimos sin saber exactamente qu significa el texto.En la siguiente entrega de este artculo continuaremos analizando este extrao poema con palabras inventadas que, sin embargo, podemos entender relativamente.Va | Cultura de Dietrich Schwanitz
Tue, 09 Feb 2010 15:35:15 -0500

Filmaciones inditas de la Generacin del 27: avance del documental "El deseo y la realidad" [New Window]
En el pasado mes de Agosto, os habl de una noticia que supuso una pequea pero agradable sorpresa para todos los amantes de la Generacin del 27: Rafael Zarza y Fernando Gonzlez de Canales, con la colaboracin del Instituto Cervantes y la Sociedad Estatal de Conmemoraciones Culturales (SECC), haban realizado un documental a partir de una serie de grabaciones inditas filmadas por Juan Guerrero que suponan las nicas imgenes en movimiento de la Generacin del 27, grabadas en el momento en que, como os deca entonces, aquellos poetas estaban cambiando el mundo.El documental, El deseo y la realidad. Imgenes y palabras de los poetas del 27, ha podido verse en ms de setenta Centros internacionales del Instituto Cervantes a partir de noviembre de 2009, y, segn acabo de ver en la pgina de la SECC, ya est disponible en DVD. La imagen que encabeza el post se trata del manuscrito del poema que Jorge Guilln escribi en 1984. Cuando Rafael Zarza le ense las grabaciones que haba encontrado, Guilln se sinti tan emocionado que la inspiracin le llev a escribir esta composicin, titulada Misterioso y que, segn se dice, surgi de la ltima visita de las musas al escritor vallisoletano, fallecido poco despus (podis ver una transcripcin en el post anterior).Dicho poema aparece en el documental, en el que, adems de las grabaciones, tambin se exhiben una serie de fotografas inditas. En el siguiente vdeo podris ver un avance del mismo que, espero que os emocione o, al menos, os despierte cierto revuelo en el estmago. En l aparecen, segn dicen, Cernuda, Lorca, Alberti, Salinas, Guilln, Guerrero y otros, aunque yo a Federico no lo reconozco (si lo localizis, decdmelo, por favor):Va | Algn da en alguna parte | Revista de ArteEn Papel en Blanco | Ven la luz unas grabaciones con imgenes inditas de la Generacin del 27Ms informacin | Sociedad Estatal de Conmemoraciones Culturales
Fri, 05 Feb 2010 10:43:22 -0500

Concurso de relatos cortos de San Valentn: amor y desamor [New Window]
Si te encuentras inspirado estos das, puedes escribir una breve historia centrada en los sentimientos de amor y desamor y participar en este concurso que traemos hoy. El diario online Lainformacin ha organizado un concurso de relatos cortos para San Valentn. Los relatos enviados, que versarn sobre esos sentimientos universales (difcil ser original, eh?), no pueden superar los 1000 caracteres.Los ganadores sern elegidos por un jurado especializado. Hay dos categoras y dos premios, ya que buscan las dos caras del da de los enamorados: relatos de amor y de desamor. Los premios no son econmicos ni consisten en la publicacin de los relatos aparte de su aparicin en la web. El mejor microrrelato de amor se llevar un romntico “Pack Spa” para dos personas y para el ganador de la categora desamor un “Pack Emocin”. Las experiencias se disfrutan en las distintas provincias de Espaa, con diversas opciones en balnearios, hoteles o para la prctica de barranquismo, espeleologa, deportes de vela, puenting, piragismo…Una buena manera de celebrar San Valentn, en pareja o no. Sin olvidar que, aparte de para la creacin, podemos dedicar esa fecha a revisar la literatura centrada en el amor. Y qu tal un libro de regalo para esa persona especial?El concurso estar activo hasta el 16 de febrero de 2010 el 12 de febrero de 2010 a las 15 horas (hora peninsular espaola). Se darn a conocer los ganadores el da de San Valentn. Desde Lainformacin podis ver todas las bases para el concurso de relatos cortos de San Valentn. De momento no hay muchos relatos inscritos, creo que me voy a animar con un microrrelato, de amor, claro.Sitio Oficial | LainformacinEn Papel en Blanco | ‘Odio y amo’, la poesia amorosa de Catulo, Ensayo sobre el amor y el erotismo: ‘La llama doble’, de Octavio Paz
Fri, 05 Feb 2010 02:56:52 -0500

'Mondo y otras historias', los cuentos con mirada inocente de J.M.G. Le Clzio [New Window]
Hoy, tres de Febrero, se ha puesto a la venta una de las novedades ms interesantes de este mes. Y es que se publica a travs de Tusquets Editores un libro de cuentos de J.M.G. Le Clzio, el flamante Premio Nobel de Literatura del ao 2008, titulado Mondo y otras historias. Hay que dejar claro que esta obra sali publicada originalmente en Francia en el ao 1978 y desde entonces se ha convertido en la que ms se ha vendido de su extensa bibliografa. Ms de un milln de ejemplares.‘Mondo y otras historias’ nos trae un total de ocho cuentos donde el autor francs nos trae un mundo inocente e infantil, demostrando que entre la aburrida cotidianidad, slo los nios son capaces de ver la belleza del universo. En todas estas historias Le Clzio muestra una alta sensibilidad y melancola, donde todos sus protagonistas viajarn en busca de la libertad y de sus sueos. As, nos encontramos en estas pginas con personajes tan entraables como Mondo, primer relato del libro y parte importante del ttulo, un chico de diez aos hurfano, poeta y bohemio que lo mismo le gusta pasear por la orilla del mar y disfrutar de su tranquilidad, que mezclarse con todo tipo de gente por las calles atestadas de la ciudad. Tambin nos encontraremos con una nia, Lullaby, que un da decide no volver a la escuela para disfrutar del mar; Pequea Cruz, que mira al cielo preguntndose qu es el azul o Juba, una buena muestra de la vida de un nio en una aldea del desierto.Despus de esto, supongo que a ms de uno le habr pasado como a m, y es que dan muchas ganas de leer estos relatos. Eso s, tengo una buena noticia para vosotros, podis ir saciando vuestro apetito con un relato completo que Babelia, suplemento literario de El Pas, ha avanzado en primicia. Se trata del protagonizado por el anteriormente citado Juba, lleva por ttulo La rueda de agua y me ha parecido una delicia. Aqu os lo dejo para que lo disfrutis.Y esto no acaba, ya que adems en la propia pgina de Tusquets nos ofrecen la posibilidad de empezar a leer el relato de Mondo, y os aseguro que desprende una ternura impresionante ese chico preguntando a la gente que le gusta en la calle: “No quiere adoptarme?”. Te deja con muchas ganas de poder acabarlo.No he ledo nada de este hombre, muchas veces me he sentido tentado a acercarme a su literatura, pero por alguna razn nunca ha llegado el momento… hasta hoy. Ya sabis que me encanta comenzar con cualquier autor desconocido para m por sus relatos, as que no se me puede escapar esta oportunidad. De momento, la muestra me ha dejado muy buen sabor de boca. Lleg la hora de conocer a Le Clzio!Ms informacin | Ficha en Tusquets Editores, El PasEn Papel en Blanco | Le Clzio y las paradojas del escritor
Wed, 03 Feb 2010 16:01:27 -0500

'Cuentos completos' de Robert Louis Stevenson [New Window]
A finales del recin extinto 2009 la editorial Mondadori public, dentro de su coleccin de Grandes Clsicos, los Cuentos completos de Robert Louis Stevenson, una edicin voluminosa (cerca de mil pginas), cuidada y sumamente golosa para los ya conocedores del autor escocs y una magnfica oportunidad para aquellos que todava no lo han ledo (o lo han hecho con cuentagotas). Confieso que hasta hace un par de meses yo me inclua en este segundo grupo: mi conocimiento de Stevenson se reduca al archifamoso y extrao caso de Jeckyll y Hyde, algn relato suelto y el recuerdo juvenil (y lejano) de La isla del tesoro. Lo cierto es que nunca me haba llamado la atencin; es ms, puedo afirmar ahora con vergenza y escndalo que ocupaba un cajn aislado de mi biblioteca mental. Primero fue la noticia de la creacin de un portal en internet sobre la vida y obra de Stevenson, que me llev a bucear entre sus viajes e historias; despus, como postre, la novedad publicada por Mondadori que, adems, contaba con el atractivo de las fabulosas ilustraciones de Alexander Jansson. El resultado: he disfrutado estas 956 pginas como si fueran las ltimas que pudiera leer. Un festn literario, ameno, variado, con toques de humor, de misterio y de sarcasmo. Me he sentido viajar de la mano de los personajes que pueblan estos cuentos tan distintos entre s porque, como no poda ser de otro modo, todas las figuras creadas por Stevenson cultivan un alma viajera, independientemente de los kilmetros recorridos poseen el afn de deambular, conocer y descubrir espacios nuevos; me he deleitado en los escenarios caballerescos y elegantes he pensado en mi refinadsimo Henry James; he aplaudido cada aparicin del Prncipe Florizel, he sufrido con las calamidades infinitas y encadenadas de John Nicholson. He desterrado la idea tan errnea, tan injusta de que Robert Louis Stevenson slo escriba aventuras juveniles. La prosa de Stevenson se desliza con fluidez, difana y atrayente, mientras es manejada por personajes a los que, la mayora de las veces, los persigue un error desde el ms insignificante al ms fatal o habitan en un rincn turbio que los obliga a vagar. En ocasiones la situacin vivida resulta hasta ridcula por tantos tropiezos y casualidades funestas, provocndonos una risa compasiva; en cambio, existen otros relatos en los que el ambiente se oscurece y las sombras sustituyen la sonrisa. stos ltimos se tornan an ms vvidos de la mano de Jansson, que recrea en sus ilustraciones (lstima que sean tan pocas) escenarios nebulosos y sumamente sugerentes mediante su aplicacin del color, la perspectiva y rostros diluidos. Estos Cuentos completos recogen, claro est, su relato ms famoso, El extrao caso del doctor Jeckyll y el seor Hyde que, a la luz de lo comentado ms arriba, es lo menos apetitoso del volumen (no por el texto en s magnfico, sino porque es precisamente lo que todos conocemos de antemano). A l lo preceden los once cuentos de Ms Mil y Una Noches (New Arabian Nights, 1882), dentro de los que se enmarcan los tres de la serie de El Club de los Suicidas deliciosos y los cuatro de El diamante del raj. Tras la metamorfosis de Jekyll nos encontramos con Los juerguistas y otros cuentos y fbulas (The Mercy Men and other Tales and Fables, 1887), de entre los que destaco Olalla; Cuentos de las noches en las islas (South Sea Tales, 1893), donde se incluye el conocido El diablo en la botella y La Isla de las Voces y, por ltimo, cuatro relatos sueltos (entre ellos las mencionadas Desventuras de John Nicholson y el fabuloso El ladrn de cadveres).Estos Cuentos completos son uno de esos libros a los que todo buen lector debera acercarse; adems de que se trata de una edicin preciosa y cuidada. El mejor motivo, sin ninguna duda y a riesgo de ser repetitiva, es Robert Louis Stevenson que, a travs de sus escritos, seguir viajando y viajandoEditorial MondadoriISBN: 9788439722120960 pginasMs informacin | Ficha en MondadoriEn Papel en Blanco | Tras las huellas de Robert Louis Stevenson, ‘Aventuras y desventuras del prncipe Otto’, vuelve Robert Louis Stevenson
Wed, 03 Feb 2010 13:46:52 -0500

La fiebre 'Crepsculo' contina: ahora el cmic [New Window]
No se acaba la locura. Desde luego, Stephenie Meyer tiene que estar bien contenta con sus criaturitas. La saga Crepsculo sigue dando de que hablar. No slo estn entre los libros ms vendidos del pasado ao 2009, sino que ahora dan el salto a la novela grfica. Si sois fans de la saga, id marcando la fecha en el calendario, porque la fiebre contina. La responsabilidad de dar vida a los famossimos Bella y Edward ha cado en las manitas de Young Kim, artista coreana, y en cuya realizacin tambin ha estado involucrada Stephenie Meyer personalmente. Segn ha afirmado, la esttica que Kim ha utilizado se acerca mucho a la que la propia escritora se imaginaba cuando estaba escribiendo los libros. Me traslada de nuevo a aquellos das en los que yo estaba escribiendo. Leer la obra de Young me ha devuelto las sensaciones que yo tena cuando escriba, cuando slo estbamos los personajes y yo. Le estoy muy agradecida por ello. Hace ya tiempo que se anunci que se estaba gestando un cmic de la saga, pero ha sido ahora cuando han salido las primeras imgenes. No me preguntis por el estilo del dibujo porque no tengo ni idea, pero la portada ya nos presenta a una Bella la mar de etrea. Se supone que el primer volumen de la novela grfica saldr a la venta en marzo, coincidiendo con la salida en dvd de Luna nueva, aunque no me queda muy claro si tambin ser as en nuestro pas. No me interesa especialmente la saga, pero si fuera seguidora estara dando saltitos de alegra. Ya veris cuando se lo cuente a mi hermana…Va | Europa PressEn Papel en Blanco | The Host (La husped), de Stephenie Meyer, tambin se adaptar al cine Galería de fotos(Haz click en una imagen para ampliarla)
Mon, 25 Jan 2010 03:33:43 -0500

'Cuentos infantiles polticamente correctos' de James Finn Garner [New Window]
Muchas personas crean que el bosque era un lugar siniestro y peligroso, por lo que jams se aventuraban en l. Caperucita Roja, por el contrario, posea la suficiente confianza en su incipiente sexualidad como para evitar verse intimidada por una imaginera tan obviamente freudiana. S, lo que acabis de leer es cierto. Existe, est escrito en un libro, pequeito, pero libro al fin y al cabo. Es uno ms en la recopilacin Cuentos infantiles polticamente correctos, de James Finn Garner. La verdad es que ha sido una lectura inesperada, pero es que lo vi de casualidad en la librera, y aunque ya haba ledo algn cuento suelto, tena ganas de echarle el guante al libro. Y ofrece todo lo que promete: una nueva visin de los cuentos tradicionales con la que no podrs parar de rer. Abre la seleccin la mencionada Caperucita Roja, pero tambin la acompaan Blancanieves o Cenicienta. As hasta un total de trece cuentos que todos conocemos pero vistos desde otra ptica. Como dice su autor, James Finn Garner, pretende liberar los antiguos cuentos de hadas con los que todos crecimos de sus actitudes sexistas, racistas, nacionalistas, regionalistas, intelectualistas, socioeconomistas, etnocntricas, falocntricas, heteropatriarcales o discriminatorias. Una coleccin de cuentos para rer sin tregua y pensar detenidamente que muchas veces el exceso de correccin poltica nos lleva a situaciones absurdas. James Finn Garner naci en Detroit y se dedica a escribir, dar conferencias y ofrecer espectculos cmicos. Con Cuentos infantiles polticamente correctos, publicado en 1994 consigui hacerse ms conocido. Originariamente, los cuentos recogidos en este libro formaban parte de un espectculo llamado Theater of the Bizarre. En Espaa est editado por Circe y la presentacin es una cucada: pequeito y manejable, con un gato adorable en la portada y un lazo amarillo a modo de marcapginas. Tambin hay una segunda parte, titulada Ms cuentos infantiles polticamente correctos, tambin editada por Circe y de la que no saba nada hasta hace dos das. No creo que haga falta decir que me ha encantado. La nica pega que le veo es que quizs haya que leerlo de una manera ms espaciada en el tiempo, y no pegarte el atracn como hice yo. Es cortito, no llega a las ciento cincuenta pginas, y se lee en dos ratos que te pongas. Para rerte un rato y pasar una tarde divertida, no hay nada mejor. Eso s, casi imprescindible prestarlo a otra persona para que se ra lo mismo que t. Compartir es vivir, o eso dicen. Editorial Circe149 pginasISBN 9788477651147En Papel en Blanco | Las fbulas de Samaniego recogidas por la editorial andaluza Espuela de Plata
Sat, 23 Jan 2010 02:33:03 -0500

'Infiel', los cuentos transgresores de Joyce Carol Oates [New Window]
El prximo da 13 de Enero sale a la venta en Espaa el ltimo libro de la candidata al Premio Nobel de Literatura Joyce Carol Oates, de la mano de Alfaguara. Se trata de Infiel, una seleccin de relatos transgresores. Qu mejor manera de empezar el ao… Una joven acorralada por un amor obsesivo busca una venganza cruel y despiadada. Dos hermanas recuerdan la desaparicin de su madre cuando eran nias. Una joven se autodenomina fea para evitar el sufrimiento. As, hasta veintin relatos donde el amor, los celos, el poder y la violencia se pasean a sus anchas. Veintiuna historias intensas y provocadoras en las que la autora se zambulle en la psicologa de hombres y mujeres corrientes. Joyce Carol Oates naci en Nueva York en 1938. Firme candidata al Premio Nobel, ha publicado ms de cincuenta novelas, adems de ensayos y artculos. De sus ltimos libros que se han publicado en nuestro pas destacan Mam y La hija del sepulturero, los dos publicados por Alfaguara, y grandes xitos de crtica y ventas. Ya sabis que me gustan los libros de relatos, por lo que me ha encantado la descripcin que hace la propia Oates de su modo de escribir:Mis relatos cortos son verdaderas novelas en miniatura: abordan la vida entera de una persona, con un altsimo grado de condensacin y concentracin.No haba ledo nada de Joyce Carol Oates hasta hoy. Precisamente en El Pas.com han publicado uno de los relatos pertenecientes a este libro, Au Sable, que podis leer aqu. Y la verdad es que me ha encantado. Ya me haban hablado de esta escritora, y siempre para bien. Ahora ya s por cul de sus libros empezar a conocerla. Sin ninguna duda. Ms informacin | Ficha en Alfaguara
Tue, 12 Jan 2010 01:53:06 -0500

'Pjaros de Amrica' de Lorrie Moore [New Window]
Hoy os traigo un libro de relatos que tanto me gustan, aunque en esta ocasin, Pjaros de Amrica de Lorrie Moore ha resultado ser bastante decepcionante, y eso que tena muchas ganas de leer algo de esta mujer. Y es que, hace algunos meses os hablaba de la publicacin del nuevo libro de la autora, Al pie de la escalera. Fue entonces cuando la conoc y cuando me enter que contaba en su bibliografa con un exitoso libro de relatos que la convirti en uno de los grandes nombres de la narrativa actual en los Estados Unidos.As, paseando el otro da por la librera y sin esperrmelo, me qued sorprendido al encontrarme con este libro de relatos, que acaba de salir en edicin de bolsillo a travs de Salamandra. Y esa misma noche ya lo tena en mi poder y empezaba a leerlo. En l, nos encontramos con doce relatos unidos por la narracin de la vida cotidiana de gente que se siente fuera de lugar y no consigue ver claro qu rumbo debe tomar su vida. De esta manera, nos encontramos por ejemplo a una actriz de Hollywood que cansada de ese tipo de vida, decide volver a su Chicago natal en Dispuesta o la historia de la cena de Navidad de una familia mientras juegan en Charadas.Pero si hay algo que consigue ser tambin comn a todos los relatos, es la indiferencia y frialdad que me han causado. En ningn momento consigue que te interese la vida de cualquiera de los personajes, incluso en los mejores relatos (que los hay) tampoco terminan de llegarte los personajes.S se nota la intencin de hacernos llegar la existencia montona y aburrida de los protagonistas, pero slo se queda en eso, ya que si bien no encontramos aqu relatos malsimos que te hagan dejar el libro de lado, s que acabas los relatos ledos convencindote o pensando que el siguiente ser muy bueno o que te ofrecer algo extra. En casi todos te queda la sensacin de que falta algo ms.As y todo, s hay un par de relatos que merece la pena destacar por encima del resto, de hecho me parecen mucho mejores, al menos quedas contento con el resultado final. Curiosamente, en estos dos relatos aparece un nio con una grave enfermedad, supongo que slo ser coincidencia, pero es aqu donde se muestra ms cmoda.En Danza en Estados Unidos, nos trae el relato de una antigua bailarina que ahora se dedica a ir por los colegios dando conferencias sobre danza. En uno de estos viajes llega a Pensilvania, donde se encontrar con un viejo amigo de juventud que se ha casado y tiene un hijo con una grave enfermedad. Este relato me parece muy emotivo (sin que entre en ningn momento en terreno melodramtico) y todo lo simptico que puede ser, adems te deja una extraa y buena sensacin al leerlo.Por otra parte, Gente as es la nica que hay por aqu: farfullar cannico en oncologa peditrica, es el relato que ms me ha convencido, en su extenssimo nombre podemos hacernos una idea de lo que trata. Es ni ms ni menos que la manera de enfrentarse de unos padres a la gravsima enfermedad que tiene su beb y a la operacin consecuente. En contra de lo que pueda parecer, en ningn momento busca la lgrima fcil, ni nos envuelve con grandilocuentes frases filosficas sobre la vida. Se trata de una reaccin aparentemente mucho ms cercana a la realidad. Y me gusta la manera que tiene Lorrie Moore de cerrar este relato de una forma muy correcta. Con la publicacin de este relato en la revista The New Yorker en el ao 1997comenz a ser escuchada en los crculos literarios norteamericanos.Pero estas dos honrosas excepciones no consiguen hacernos olvidar a otros cuentos que los acompaan, como Que es ms de lo que puedo decir de ciertas personas, donde asistimos al anodino viaje de una chica que trabaja para una editorial con su madre por tierras irlandesas (cmo puede llegar a aburrirte un relato de unas veinte pginas?) o la insufrible despedida del gato de la familia en Arre, borriquito, vamos a Beln. Es comn a varios relatos el desarrollo en fechas navideas.En definitiva, un libro de relatos este ‘Pjaros de Amrica’, que me ha hecho reconsiderar mi prxima lectura de su nueva novela, la verdad que esperaba mucho ms de esta mujer y de sus relatos, que no han conseguido convencerme. Mi primer acercamiento a Lorrie Moore no le augura un buen futuro en mi biblioteca… Te lavas las manos durante treinta segundos con jabn antibacterias antes de que se te permita entrar por las puertas batientes. Te pones fundas de papel en los zapatos. Bajas la voz. Se ha diseado y decorado todo un lugar para tu pesadilla. Aqu es donde transcurrir tu pesadilla. Tenemos una habitacin lista para ti. Tenemos cunas.Extracto del relato Gente as es la nica…Ediciones SalamandraColeccin: Letras de Bolsillo288 pginasISBN: 978-84-9838-255-6Ms informacin | Ficha en Ediciones SalamandraEn Papel en Blanco | Lorrie Moore regresa con ‘Al pie de la escalera’
Mon, 04 Jan 2010 04:13:45 -0500

Grandes de lo macabro', el terror se pasa al cmic [New Window]
Cuando me doy mis vueltecitas por la librera, reconozco que la seccin de cmic no se encuentra entre mis favoritas. No es que no me gusten, es simplemente que no termino de verle la gracia, y eso que reconozco que hay autnticas maravillas. Sin embargo, cosas como el libro que os traigo hoy me han hecho replantearme la necesidad de visitar esta seccin ms a menudo. Se trata de Grandes de lo macabro, una seleccin de adaptaciones de grandes obras de terror al cmic, realizadas por Joan Boix y editado por Ediciones B. El libro recoge un total de veinte historias de terror, diez de grandes autores como Lovecraft, Poe, Bcquer, Bloch, etc., as como otras diez historias creadas por el mismo Joan Boix. Ni que decir tiene que en las historias se usa y abusa de los recursos clsicos del gnero, como muertos vivientes, extraas maldiciones, sueos terribles, y todas esas cosas que nos encantan a los seguidores del gnero. Joan Boix naci en 1945 y desde 1961 se dedica al noble arte de dibujar cmics. Sus trabajos para Bruguera, Toray y Galaor son ampliamente reconocidos, as como sus trabajos para editoriales extranjeras. Desde hace varios aos es el responsable de El Capitn Trueno, aqu en Espaa, y The Phantom para el mercado escandinavo. Todo un artista que puede presumir de conocer a la perfeccin el mundillo gtico y tenebroso, tal y como demuestra en el ttulo del que hablamos. Si os gusta el cmic, no lo dudis. Si os gustan las historias de terror, no lo dudis. Si os gusta el terror y el cmic, no s que hacis ah sentados… Como os deca, no tengo costumbre de leer cmics, pero reconozco que este me ha encandilado. Las historias me encantan, y la calidad del dibujo me parece brutal, as que me parece una gran idea iniciativas de este tipo. Merece la pena darle una ojeada, os lo aseguro. Ms informacin | Factora del Cmic, Pgina oficial Joan Boix En Papel en Blanco | ‘El Pas’ te trae a los maestros del terror
Mon, 28 Dec 2009 12:43:14 -0500

Regalos para Navidad: 'Be a nose!', los cuadernos secretos de Art Spiegelman [New Window]
Nos encontramos ante algo raro en estos tiempos, una maravilla editorial con una presentacin impresionante. Estoy hablando de Be a nose!, de Art Spiegelman, ms concretamente de tres cuadernos de bocetos y un librito del genial artista, ganador del Pulitzer en 1992 con su cmic sobre el nazismo Maus. Sin duda su obra ms conocida, que se public inicialmente por entregas en la revista Raw de la que era editor para acabar despus en dos volmenes y finalmente, en uno slo.La primera curiosidad la encontramos en el nombre, ‘Be a nose!’, que proviene de una pelcula de terror de serie B de Roger Corman, Un cubo de sangre, donde un asesino prueba suerte con la escultura y aporrea un montn de arcilla mientras grita: “S una nariz! S una nariz!!!!”. El propio Spiegelman considera que es la evocacin ms fiel que ha visto de su forma de trabajar. De esta manera, cada cuaderno lleva por ttulo una palabra de esta frase, es decir: ‘Be’, ‘A’ y ‘Nose’. Sera importante resear que para Spiegelman, es todo un logro conseguir acabar un cuaderno de bocetos, ya que como l mismo nos explica en el librito adicional, tiene un gran problema. Cuando empieza un cuaderno, si el primer dibujo que realiza le parece malo, lo abandona para no seguir empeorndolo y si por el contrario, le gusta el dibujo, tambin lo abandona por miedo a echarlo todo a perder. Como veris, con esas perspectivas le cuesta mucho hacerlo.Ya que ha salido el tema del librito que acompaa a los tres cuadernos, debo reconocer que a m me ha salvado la vida. La explicacin? Pues que los bocetos de los cuadernos estn sin traducir, conste que me parece totalmente lgico y es un punto a favor, pero teniendo en cuenta que no soy Shakespeare precisamente, respir aliviado al comprobar que en el librito aparece todo traducido y perfectamente ordenado. Adems en l aparece tambin la explicacin de Spiegelman del por qu de estos cuadernos y de todo tipo de curiosidades de cmo fueron dibujados.En cuanto al contenido de los cuadernos, nos encontramos con una serie de dibujos, vietas, historias y anotaciones de muy distintos estilos, pocas y estados de nimo. Al bueno de Art no le tiembla la mano al calificar sus propios dibujos, as podemos leer al lado de algunos de sus dibujos, expresiones como: ‘dibujo malo’ o ‘sombrero mal dibujado’. Y todo con un sano sentido del humor.El cuaderno titulado Be, es del ao 1979 y surgi cuando Art se planteaba qu iba a hacer con su vida. Acababa de comenzar su aventura con ‘Maus’ y realiz un viaje a Polonia para buscar material para esa historia. Se llev ese cuaderno para eso, pero acab convirtindose en un depsito de dibujos y de tareas. En A nos vamos hasta el ao 2007 (no estn ordenados cronolgicamente), para encontrarnos con un cuaderno que nace como una especie de terapia, en la que Spiegelman se obliga a completarlo con sus bocetos. Por ltimo, Nose pertenece a 1983, nacido en la poca en la que su revista Raw tena cierto xito y confiesa que es al que se ha dedicado con mayor constancia. El qu ms me ha gustado?, ‘Nose’.Mencin aparte merece la presentacin, que est muy cuidada y es impecable. Mondadori se ha lucido con esta edicin, cada uno de los cuadernos son de tamao, forma y textura diferente consiguiendo de una manera asombrosa que pienses que tienes en tu poder los autnticos del seor Spiegelman.Ya slo me queda recomendaros que os lo pidis para que os lo traigan los Reyes Magos, y si habis sido malos o no os hacen caso, no lo dudis, haceros vosotros mismos este regalazo, vale la pena poder disfrutar de esta edicin. Yo no consigo dejar de ojearlo cuando paso por su lado, ni quiero!MondadoriColeccin Reservoir BooksISBN: 9788439722021Precio: 32,90 eurosPgina oficial | Ficha en MondadoriEn Papel en Blanco | Especial de Navidad 2009
Sat, 26 Dec 2009 04:56:18 -0500

Regalos para Navidad: discos de nuestros poetas [New Window]
En la lnea de recomendaciones navideas que os estamos trayendo al blog se me ha ocurrido invitaros a que estas Navidades pensis en el rotundo acierto que sera regalar un disco con poemas de nuestros grandes poetas. Porque este tipo de regalos es de los que cumple la mxima Docere, Movere et Delectare (Ensear, Conmover y Deleitar).Las literaturas panibricas (esto es: no slo la escrita en castellano) son riqusimas en poetas cuyos versos tienen tal musicalidad que invitan a ser cantados, devolviendo a la lrica a su estado primigenio, cuando no se conceba sin instrumentos que acompaaran a la voz. A m me gustan las recitaciones a capella pero mi capacidad de concentracin me impide atender durante mucho tiempo, algo que no me ocurre con la poesa musicada. La lista que sigue recoge algunos de esos discos que me parecen imprescindibles en la coleccin de toda amante de la poesa. Todos ellos estn dentro de la coleccin de Spotify, as que os dejo el enlace para los que tengis este programa (los que no lo conozcis podis encontrar ms informacin en Hipersnica).‘Rosala de Castro’, de Amancio PradaAmancio Prada naci en Devesas (El Bierzo, Len), en el seno de una familia gallegohablante y siempre ha sido un adalid de la defensa del uso del gallego en los territorios colindantes con Galicia. Tras treinta aos de carrera puede decirse que es el mejor embajador de la lrica gallega en el mundo.Ha actuado en las grandes capitales del mundo, dando a conocer las cantigas de los poetas medievales. Ha cantado las composiciones neotrovadorescas de lvaro Cunqueiro y musicado la tradicin oral. Pero no slo es un admirador de la literatura gallega, pues ya en su sexto trabajo le hizo un homenaje a San Juan de la Cruz que le hizo merecedor de la Medalla del IV Centenario del poeta mstico, al que dedic un segundo lbum en 2004. Asimismo, dos de sus discos estn basados en poemas de Lorca, Sonetos de amor oscuro y Sonetos y canciones de Federico Garca Lorca.Con lo cual, la mayora de sus trabajos seran una magnfica sugerencia para realizar un regalo a, por ejemplo, cualquiera de los miles de gallegos que andan emigrados por el mundo. Pero el que os quiero recomendar especialmente es Rosala de Castro, su segundo disco, publicado en 1975, dedicado enteramente a la poetisa gallega. Es sin duda el cantautor que mejor ha entendido la lrica rosaliana, consciente de su trascendencia:El pueblo, la gente ha hecho suya su poesa, de igual modo que Rosala, a su vez, haba hecho suyos versos de coplas populares, tomndolos como motivo de inspiracin y punto de partida.Este disco es toda una delicia, para los odos y para el alma. Contiene poemas de Follas Novas y En las orillas del Sar, entre ellos una versin de Adis ros, adis fontes que ya forma parte de la cultura popular gallega, prueba inequvoca de que Amancio Prada ha aportado mucho en la labor de poner a Rosala en el lugar que merece.Sitio Oficial | Amancio PradaEn Spotify | ‘Rosala de Castro’, de Amancio Prada‘Dedicado a Antonio Machado, poeta’, de Joan Manuel SerratCantares, la primera pista de este lbum es, muy probablemente, la cancin basada en un poema ms conocida en Espaa. “Caminante no hay camino / se hace camino al andar” son dos de los versos ms clebres de la poesa espaola y mucha gente los descubri gracias a Joan Manuel Serrat. An hoy no falta quien, al escucharla por unos altavoces, se arranque con aquello de “Golpe a golpe, verso a verso”.Este disco, editado en 1969, supuso un xito de ventas a pesar del veto que exista sobre su autorRosala de Castro, que impeda incluso la promocin por radio de sus trabajos. La inmensa fama de su primer tema no debe hacernos caer en el desprecio hacia el resto del lbum, porque en verdad no tiene prdida.Especial mencin merecen, para m, la divertidsima Las moscas, o la sobrecogedora La Saeta, o la melanclica A un olmo seco, o la maravillosa elega Llanto y coplas...Sitio Oficial | Joan Manuel SerratEn Spotify | ‘Dedicado a Antonio Machado, poeta’, de Joan Manuel Serrat‘Miguel Hernndez’ e ‘Hijo de la luz y de la sombra’, de Joan Manuel SerratDe ambos discos ya os habl en un anterior post, pero vuelvo a traerlos a colacin para estas recomendaciones. El primero fue publicado en 1972 y el segundo se acaba de editar. Con su primer acercamiento a Miguel Hernndez, Serrat hizo justicia a uno de los poetas peor tratados, tanto por sus contemporneos como por la historia, y con este ltimo cumple con la obra de Hernndez al poner msica a una parte de la obra menos conocida del poeta oliorano.El primer lbum contiene tres de los poemas ms emocionantes y conmovedores escritos en castellano: Menos tu vientre, un canto de amor a la mujer como dadora de vida, Elega, estremecedora expresin de pena por la muerte de su amigo Ramn Sij, y Nanas de la cebolla, emotiva leccin vital a su hijo escrita desde la prisin. Sobre el segundo an no os puedo hablar ms que de los poemas que incluye porque estaba anunciado que saliera a la venta el 24 de Noviembre, pero la problemtica negociacin con los representantes de la familia Hernndez lo ha impedido, as que quiz no nos llegue a tiempo de convertirse en un regalo de Reyes. En el post anterior podris saber ms sobre l, leer uno de los poemas de este disco y un vdeo de ‘Nanas de la cebolla’.Sitio Oficial | Joan Manuel SerratEn Spotify | ‘Miguel Hernndez’, de Joan Manuel Serrat‘Lorquiana’, de Ana BelnEn mi ltimo cumpleaos mis amigos me regalaron un vale de dinero para la FNAC que me gast en dos volmenes de Astrix, unas pelculas de los Monty Python y este disco de Ana Beln, titulado Lorquiana.Ana Beln pertenece a mi imaginario infantil gracias a las innumerables horas que pas escuchando sus discos con Vctor Manuel viajando en el Fiat 127 de mis padres. Tambin forma parte de mis mitos sexuales adolescentes desde que me lleg un VHS de La pasin turca. As que descubrir este disco dedicado a Lorca me ha ofrecido una nueva perspectiva sobre la artista madrilea que quiero compartir con vosotros.Adems del precioso montaje de la portada (que, ahora que lo pienso, me ha dado una excelente idea para hacer un regalo navideo), el lbum tiene una virtud muy loable: la valenta de Ana Beln a la hora de escoger composiciones que no estn entre las ms reconocidas o populares. Eso demuestra amor y fidelidad hacia Lorca y las cosas hechas con amor raramente dan malos frutos.El disco contiene poemas como Anda jaleo y Nana de Sevilla o el Romance de Don Boyso y supone una mezcla de estilos en los que el comn denominador es la melodiosa voz de Ana Beln, que lleva a su terreno las palabras de Lorca y las hace suyas. Sin duda alguna, un estupendo obsequio para estas fechas, tanto para los amantes de Federico como para los de Ana Beln (ni qu decir tiene para los de ambos).En Spotify | ‘Lorquiana’, de Ana Beln‘Los gitanos cantan a Federico Garca Lorca’, de Camarn de la Isla, Lole y Manuel, Manzanita y otrosEste proyecto ha tenido varias versiones, la ltima de ellas publicada en el ao 2000. Se trata de una recopilacin de poemas del inmortal poeta granadino editada en dos discos. Lorca cant a los gitanos, le dio voz a su sufrimiento y cre un mundo onrico alrededor de ellos en obras como Bodas de Sangre, La casa de Bernarda Alba o Romancero Gitano.En este doble disco son ellos, los artistas gitanos, quienes cantan a Lorca, devolvindole as el legado que el poeta hizo con su obra. Algunos de las interpretaciones son al ms puro estilo flamenco, otras tienen un aire ms rumbero y no faltan muestras de mestizaje cultural, verdadera virtud del artista gitano.La leyenda del tiempo es la cancin que da nombre al disco que Camarn de la Isla le dedic a Lorca (lbum que podra aparecer en esta lista perfectamente). La letra proviene de la obra de teatro As que pasen cinco aos y en la garganta de Camarn cobra una fuerza inusitada. Pero si hay una cancin que a m me vuelve loco esa es Verde: una reinterpretacin del Romance Sonmbulo a cargo de Manzanita que no contiene todo el texto ni es completamente fiel a l, pero es una autntica genialidad. Podis comprobarlo en el siguiente vdeo, donde la interpreta, precisamente, con Ana Beln.En Spotify | ‘Los gitanos cantan a Federico Garca Lorca’, varios artistasEn Papel en Blanco| Especial de Navidad 2009
Mon, 14 Dec 2009 10:51:30 -0500

Regalos para Navidad: El libro de los conejitos suicidas, un regalo diferente [New Window]
Hay algo terriblemente sdico en ver un libro con un montn de suaves y tiernos conejitos suicidndose de las maneras ms pintorescas y variadas. Algo terriblemente divertido, tambin. El libro de los conejitos suicidas te ofrece eso y ms. Y sin una gota de sangre. Justo lo que ms de uno querra hacer en estas fechas. Cenas familiares, comidas de empresa, ms trabajo de lo habitual y con ms prisas que nunca… Cuntas veces habris escuchado un Quiero suicidarme! en Navidad? Incontables, seguro. Un pequeo lbum con muertes divertidas para rernos un rato, que buena falta hace. Un regalo diferente para gente con humor muy negro.La creatividad de estos dulces animalitos es incombustible a la hora de buscar la muerte. Solos, por parejas, en grupo, rindiendo homenaje a conocidas pelculas… todo para poner fin a sus pequeas vidas. Saquemos nuestro lado perverso y divirtmonos. Cruel? Pues s. Divertido? Mucho ms de lo que puedas imaginar. Estos pequeos bichitos tienen una imaginacin inagotable. Mirndolo framente es un tema demasiado serio como para rerse. El suicidio no es, evidentemente, un tema para tomarlo a broma. Sin embargo, no puedo evitar que me hagan gracia estos animalitos. Supongo que es porque una se desvincula del significado real de lo que est viendo. Los animales no se suicidan en el mundo real, y al ver las vietas te quedas con lo elaborado de la muerte, ms que con la muerte en si misma. En Espaa lo ha publicado Astiberri y estn disponibles El libro de los conejitos suicidas y El regreso de los conejitos suicidas, ambos con tapa dura. Sin embargo, me consta que en algunas libreras puede encontrarse una edicin en ingls, con tapa blanda y que agrupa todos los conejitos publicados, The bumper book of bunny suicides. Yo tengo los de tapa dura y reconozco que los miro de vez en cuando y no puedo parar de rer. Yo es que soy as, me vais a perdonar. Ms informacin | Ficha en AstiberriEn Papel en Blanco | Especial de Navidad 2009
Wed, 09 Dec 2009 13:45:40 -0500

 


RSS Mix Reviews [Beta]

We pick the best professionally-written reviews, and summarise them on one page.